TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
alarde
en portuguès
Barulho.
barulho
vaidade
aparato
ostentação
vanglória
Sinònims
Examples for "
barulho
"
barulho
vaidade
aparato
ostentação
vanglória
Examples for "
barulho
"
1
Mas cada
barulho
é separado; você pode encontrar um sentido nas coisas.
2
Mesmo assim, tinha prática em distribuir o peso e evitar fazer
barulho
.
3
Em relação ao
barulho
e ao ambiente já há mudanças a caminho.
4
Trata-se da Euronet que deverá, depois do
barulho
assistido, substituir a BizFirt.
5
Desenvolveriam em conjunto uma resposta cuidadosa àquele incidente, sem fazer muito
barulho
.
1
Assim, até certo ponto Josephine era uma questão de
vaidade
para Steven.
2
Precisamos retirar alguma
vaidade
,
efectuar muitos treinos e ter também muito trabalho.
3
Coordenando ideias, parece-me que deve haver muito mais do que
vaidade
ferida.
4
Não por uma questão de
vaidade
,
nem sequer num exercício de auto-afirmação.
5
Dixon Hartnell, em seus muitos momentos de
vaidade
perdida, ficaria extremamente satisfeito.
1
O exemplo disso, é o
aparato
desnecessário feito para receber Nini Satar.
2
Estas soluções exigem um grande
aparato
tecnológico paraa instalaçãoda solução?
3
Para cuidar das tarefas básicas do governo, o
aparato
burocrático é necessário.
4
Não é apenas um
aparato
de repressão, mas sim de constituição social.
5
A operação de transferência envolveu um grande
aparato
de segurança e meios.
1
Daí o sentido de Luxo, no sentido de melindre,
ostentação
afetiva, capricho.
2
Será uma real necessidade ou pura
ostentação
,
comparação e sentimento de competitividade?
3
Mas, tudo o que Garo-lin ouvia soava apenas como uma palavra:
ostentação
.
4
E hoje era o dia de demonstrar seu poder através da
ostentação
.
5
Era seu lado protestante: não apreciava os símbolos de
ostentação
de riqueza.
1
A confissão pode ser quase uma
vanglória
,
contendo uma sombra de desafio.
2
Da sua
vanglória
participavam indirectamente Odón Mostaza e o resto do bando.
3
Pensa que eu aspirava ao consulado para servir a fins de
vanglória
?
4
Exercia-o por necessidade e
vanglória
:
proporcionava-lhe alta remuneração e prestígio social.
5
Porém, o seu discurso de
vanglória
concedia-me tempo precioso para raciocinar.
Ús de
alarde
en portuguès
1
O consulado pretende resolver o assunto sem
alarde
,
mas está com dificuldade.
2
Mas logo, sem
alarde
,
como é da feição militar, alumiei o caso:
3
Nesse ano, o ritual foi feito sem
alarde
,
por respeito a Udayan.
4
Sem
alarde
,
o povo foi abrindo caminho para Solaris passar carregando Jael.
5
As casas eram bem afastadas naquela região, assim, não houve nenhum
alarde
.
6
Verdade fez um enorme
alarde
sobre sua agenda apertada, seu tempo precioso.
7
No início, houvera algum
alarde
,
famílias procurando-os, empregadores preocupados com demissões súbitas.
8
E quanto à imprensa, isso foi divulgado, mas não fizeram tanto
alarde
.
9
A passagem se fez sem
alarde
,
de forma discreta e quase imperceptível.
10
No entanto, temem que, logo que se virarem, ela faça um
alarde
.
11
Escapar ao privado doméstico se fez muitas vezes discretamente e sem
alarde
.
12
Durante os cinco minutos seguintes o
alarde
e a confusão foram indescritíveis.
13
Sem
alarde
,
Campos recebe políticos e empresários, parao almoçoou jantar.
14
Sem fazer
alarde
,
Alice pediu licença ao grupo e se retirou discretamente.
15
Apesar do
alarde
,
a moeda digital ganha, a cada dia, mais adeptos.
16
Acho que essas manifestações devem ser acompanhadas com determinação, mas sem
alarde
.
Més exemples per a "alarde"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
alarde
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
fazer alarde
grande alarde
maior alarde
alarde por causa
alarde a respeito
Més col·locacions
Alarde
a través del temps
Alarde
per variant geogràfica
Brasil
Comú