TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
alegar
en portuguès
anglès
allege
català
declarar
espanyol
declarar
Tornar al significat
Dar.
dar
tocar
afirmar
mencionar
apontar
expor
declarar
referir
argumentar
citar
català
declarar
anglès
adduce
català
adduir
espanyol
aducir
Tornar al significat
Retrair.
retrair
abduzir
català
adduir
Sinònims
Examples for "
dar
"
dar
tocar
afirmar
mencionar
apontar
Examples for "
dar
"
1
Ferraço, contudo, afirmou acreditar que a comissão conseguirá
dar
respostas ao caso.
2
Podemos
dar
um exemplo disso pelo que é dito acerca da democracia.
3
Na prática, o pedido poderia
dar
início à votação ainda nesta quarta-feira.
4
Os países nórdicos continuam a
dar
o exemplo em termos de igualdade.
5
Processos exigem provas Para o processo
dar
certo é necessário fazer prova.
1
Mas ele é membro do Parlamento, portanto não se pode
tocar
nele.
2
Sigam esta regra essencial: os dois devem
tocar
juntos a mesma melodia.
3
O senhor acaba de
tocar
no ponto central da questão, sr. Wistan.
4
Por que cargas-d'água a comissão não vê necessidade em
tocar
nesses assuntos?
5
A certa altura pensou em
tocar
no assunto, mas não teve coragem.
1
No processo civil, é correto
afirmar
em relação aos embargos de declaração:
2
Em Portugal, podemos
afirmar
que os níveis de discriminação são relativamente baixo.
3
A oposição, certa ou errada, é muito importante para
afirmar
a democracia.
4
Isso passa pelo exemplo, inclusive o nosso, do Parlamento,
afirmou
o deputado.
5
Espero nas próximas semanas e meses apresentar resultados concretos nesta matéria,
afirmou
.
1
A declaração tem como base 20 princípios, dentre os quais podemos
mencionar
:
2
Vale a pena
mencionar
três pontos a respeito dele, na minha opinião.
3
Nos domínios do processo do trabalho, podemos
mencionar
como exemplo o art.
4
Com relação ao tema exposto, basicamente podemos
mencionar
quatro critérios de quantificação:
5
Sem
mencionar
as questões pessoais para as quais ela gostaria de conselhos.
1
Grupos de interesse agrícola consideram suficiente
apontar
o caráter indispensável da agricultura.
2
E podemos
apontar
,
por sinal, um tema constante em Gramsci: o futuro.
3
Às empresas, cabe
apontar
os problemas e trazer parceria para solução, complementou.
4
Fazemos uso dos termos meramente para
apontar
para esse domínio do significado.
5
Pueril, portanto, seria
apontar
contradição onde freqüentemente só há diferença de palavras.
1
A questão essencial está no risco a que estamos a
expor
Portugal.
2
Babbage avançou na questão ao
expor
princípios mecânicos no âmbito dos números.
3
É falso
expor
o assunto como uma simples questão de força bruta.
4
A maneira de
expor
o produto no ponto de venda merece atenção.
5
Um dia, eu e outros alunos resolvemos
expor
nossas dúvidas e preocupações:
1
Mesmo assim, assumido o risco óbvio de descobrirmos ao
declarar
o contrário.
2
Tal maneira de pensar era um modelo que hoje podemos
declarar
superado.
3
É como
declarar
perante o mundo sua intenção de seguir aquele caminho.
4
Toffoli foi o único a
declarar
seu voto na sessão de hoje.
5
A Irmandade deveria
declarar
a independência da Irlanda em caso de guerra?
1
É preciso igualmente
referir
que o contrabando em nada ajuda o país.
2
A impugnação poderá ser total ou parcial e ainda poderá ser
referir
:
3
De
referir
que esta realidade é do conhecimento das autoridades desportivas locais.
4
Ao longo deste livro irei
referir
muitas outras coisas sobre o assunto.
5
De
referir
que este grupo não assinou o recente acordo de paz.
1
Em vez de
argumentar
a favor de melhorar ideias existentes, Stone aceita.
2
Eliminam a possibilidade de interlocução: diante deles, não é possível
argumentar
racionalmente.
3
Não consigo ver nenhum ponto positivo em pensar, mas não posso
argumentar
.
4
Seria possível
argumentar
que isso acontece porque as crianças são especialmente sugestionáveis.
5
Rayford teve uma missão difícil ao tentar
argumentar
sem ser óbvio demais.
1
Pode-se
citar
aqui outro exemplo claro das dificuldades em torno do tema.
2
A título de exemplo, é possível
citar
o seguinte entendimento do STF:
3
Exemplos desta realidade não faltam: Joana, Maddie, Alexandra, só para
citar
alguns.
4
Não gostaria
citar
o nome da empresa por questões éticas e outras.
5
Para ilustrar esta afirmação, podemos
citar
aos faquires da Índia como exemplo.
1
Contudo, agradeci-lhe o seu bom conselho e prometi
ponderar
sobre o assunto.
2
Digo a mim mesma que haverá tempo de
ponderar
a questão amanhã.
3
Porém, é necessário
ponderar
as opções, para que não haja surpresas desagradáveis.
4
Não tem nenhum mal começar-se a
ponderar
a exploração de energia nuclear.
5
Foram esses dados novos que o Tribunal decidiu agora averiguar e
ponderar
.
1
E estendamos nossa conversa à questão da educação, sem
pretender
evidentemente resolvê-la.
2
Alguns o
pretendem
semestral; outros, mais curto; outros, anual; outros, mais longo.
3
E
pretende
votar o texto na Comissão Especial até o dia 17.
4
Nós
pretendemos
manter a segurança como ponto número 1 e ponto fundamental.
5
A iniciativa
pretende
ajudar países do Médio Oriente, África e Ásia Oriental.
1
Agora posso
reportar
a vocês que a ordem surtiu o efeito desejado.
2
Este é um dos primeiros estados a
reportar
esse tipo de casos.
3
O Texas é o terceiro Estado a
reportar
transmissão local de zika.
4
Brin e Page descobriram que todos poderiam simplesmente se
reportar
a Rosing.
5
Na prática, ela devia em primeira mão
reportar
às estruturas da província.
1
A interdição à modéstia simplesmente serve para
aludir
a séria responsabilidade profissional.
2
É tudo muito ordeiro; você sabe, aquele seriado adorava
aludir
aos nazistas.
3
Evitava
aludir
às férias em Porquerolles e não queria sequer pensar nisso.
4
Prefiro nunca
aludir
ao passado, pois isso é muito doloroso para mim.
5
Limitava-se a
aludir
,
vagamente, a esgotamento nervoso, acompanhado de perturbações do metabolismo.
1
Poder-se-á
arguir
que pelas leis de Moisés os idólatras deviam ser expulsos.
2
Facilmente se pode
arguir
que, como país, estamos uma colcha de retalhos.
3
Se o MP entende que há uma irregularidade tem de a
arguir
.
4
Claro que a ONU já verberou, claro que a sensatez só pode
arguir
.
5
O Procurador-Geral da República só deve
arguir
a inconstitucionalidade, quando disso estiver convencido.
1
Eu não vejo como se possam
aduzir
,
apoiando tal teoria, fontes verdadeiras.
2
Alguém pode
aduzir
:
mas da Vinci pintava da Vinci o tempo todo.
3
Para argumentar contra essa posição, só é possível
aduzir
fundamentos racionais.
4
Ainda sobre o tema, cabe
aduzir
que foi editada recentemente a Lei n.
5
Além das vedações citadas, há que
aduzir
o disposto no art.
1
Gene tentou
arrazoar
com Harlan, assim como eu, mas fomos ambos vencidos.
2
Nesta última hipótese, ambos disporão de dois dias para
arrazoar
(prazo comum).
3
O prazo para
arrazoar
e contra-arrazoar o recurso stricto sensu é de dois dias.
4
O réu pode apresentar os embargos, mas não
arrazoar
,
salvo se tiver capacidade postulatória.
5
Talvez aquele lorde pudesse ser alguém com quem ele pudesse
arrazoar
,
no final das contas.
1
Chegou a
pretextar
um incômodo para ficar-se em casa, e fugir dos divertimentos.
2
Chegou a
pretextar
um incômodo para ficar-se em casa, e fugir aos divertimentos.
3
São instantes em que o chamamento torna-se único, não havendo mais como se
pretextar
ignorância.
4
Em relação a Valentiniano, ele teve que
pretextar
que a expedição seria dirigida contra os visigodos.
5
Bastaria que se justificasse
pretextando
uma atitude agressiva da parte de Brooks.
Ús de
alegar
en portuguès
1
Só eles, portanto, podiam
alegar
a meu respeito no tribunal do destino.
2
Certamente poderíamos
alegar
que há algumas recompensas aparentemente diretas decorrentes da prática.
3
Sentia que sem
alegar
boas razões não faria Ciro mudar de resolução.
4
Também não havia como
alegar
erro -e, menos ainda, erro grave.
5
Não podemos mais
alegar
prejuízo, pois nosso balanço anual já foi publicado.
6
Ele simplesmente respondeu não ter nada a
alegar
contra os nomes arrolados.
7
O espião desculpou-se ao
alegar
motivos de trabalho para recusar o convite.
8
Diante de musas como você, não é possível
alegar
falta de inspiração.
9
Se acabar por partilhar a verdade, também eu poderei
alegar
legítima defesa.
10
Tufts, seria possível
alegar
,
tinha melhorado a obra da juventude de Derwatt.
11
A natureza da propaganda é
alegar
que você tem um produto melhor.
12
O terceiro não pode
alegar
ignorância, desde que cumpridas as referidas formalidades.
13
Portanto, é ilusório
alegar
que os senhorios cobram o que bem entendem.
14
Ninguém jamais pôde
alegar
que lhe faltavam convicções ou coragem para defendê-las.
15
E Peter tinha razão ao
alegar
o anonimato de seu novo nome.
16
Mas, se
alegar
,
simplesmente diremos que eu estava em casa às quatro.
Més exemples per a "alegar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
alegar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
alegar insanidade
alegar ignorância
alegar legítima
alegar falta
alegar desconhecimento
Més col·locacions
Translations for
alegar
anglès
allege
say
aver
adduce
cite
abduce
català
declarar
afirmar
al·legar
adduir
espanyol
declarar
afirmar
alegar
aducir
Alegar
a través del temps
Alegar
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Comú