TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
aperto
en portuguès
anglès
perplexity
català
perplexitat
Tornar al significat
Dificuldade.
dificuldade
pressão
pressa
urgência
angústia
aflição
perplexidade
embaraço
enrascada
apuro
català
perplexitat
Sinònims
Examples for "
dificuldade
"
dificuldade
pressão
pressa
urgência
angústia
Examples for "
dificuldade
"
1
Reconheceu, no entanto, a
dificuldade
de aplicar uma estratégia em escala global.
2
Temos ainda
dificuldade
de identificar estes casos e infelizmente isto sempre aconteceu.
3
Proponho um germe de resposta: temos muita
dificuldade
de ser verdadeiramente radicais.
4
Podiam ser induzidos a cumprir a tarefa em questão sem nenhuma
dificuldade
.
5
Dinheiro: É possível que tenha alguma
dificuldade
em concretizar um negócio importante.
1
Trata-se igualmente de mecanismo de
pressão
política e de legitimação de direitos.
2
Itália, Alemanha, Suíça e outros países europeus sentem uma
pressão
demográfica semelhante.
3
A União Europeia condenou o uso de
pressão
migratória com fins políticos.
4
As sociais incluem: perdas, competição predatória, crise financeira, preocupações existenciais,
pressão
social.
5
Ora, atualmente se revela particularmente importante a
pressão
contra o povo judeu.
1
Não queremos agir com
pressa
simplesmente para dizer que temos um resultado.
2
Em resultado, a sociedade elysiana aboliu na prática o conceito de
pressa
.
3
Assinamos documentos em conjunto e estamos com
pressa
em resolver o assunto.
4
A
pressa
é para retomar o crescimento da economia brasileira, afirmou Guimarães.
5
Fredy é dessas pessoas que sempre têm
pressa
,
mas sempre têm tempo.
1
A
urgência
desta intervenção resultou do facto de haver produtos em decomposição.
2
Têm havido muitas críticas em relação à reforma dos serviços de
urgência
.
3
No plenário, a votação deve seguir em regime de
urgência
ainda hoje.
4
É um assunto urgente, portanto tem que ser tratado com
urgência
,
ressaltou.
5
A reforma segue agora, em regime de
urgência
,
para votação em Plenário.
1
No âmbito deste debate reside a verdadeira fonte da minha
angústia
:
Peeta.
2
É tempo de
angústia
para Jacó; todavia, há de ser livre dela.
3
A
angústia
o torturava; temia que elementos de importância vital lhe escapassem.
4
Havia uma
angústia
profunda em sua voz, portanto Taita suavizou a resposta:
5
A princípio é mera curiosidade, porém aos poucos a
angústia
se infiltra.
1
O coronel tinha uma palavra para explicar a
aflição
de Kopecky: adolescência.
2
A maioria desrespeitava-O ou, no máximo, apenas aceitava em caso de
aflição
.
3
Sua
aflição
ao saber da violação de informações sigilosas parecia absolutamente sincera.
4
Naturalmente, Crelly achava cada vez mais difícil esconder sua
aflição
do noivo.
5
Perante a
aflição
,
Paula Guerra desatou aos gritos e a pedir socorro.
1
Outro aspecto desse sentido geral de
perplexidade
é uma falta de autoconsciência.
2
Essa é a
perplexidade
que ocorre entre a questão e a resposta.
3
É com alguma
perplexidade
que se procura pelas razões dessa unanimidade global.
4
Este capítulo se propõe responder a essas perguntas que aparentemente causam
perplexidade
.
5
Questões técnicas que prefiro poupar-lhe mas que nos causam
perplexidade
,
dúvidas razoáveis.
1
Citemos, agora, outro exemplo paradigmático: o sorriso como resposta perante o
embaraço
.
2
Luke se tornara um risco, um
embaraço
na área de relações públicas.
3
Foi realmente ridículo e absurdo o
embaraço
causado por esta sua pergunta.
4
Alice descartou esse
embaraço
sem maior importância e foi direto ao assunto:
5
Claro; Emma, sempre direta, nunca com medo deum momento de
embaraço
.
1
Mas, se estiver realmente
enrascada
,
você é responsável pelo que lhe acontecer.
2
Para concluir, eu estava numa
enrascada
e com dificuldades para sair daquilo.
3
Até aquele momento o seu instinto sempre conseguira tirá-la de qualquer
enrascada
.
4
Urakin tomou a iniciativa, sem saber que estava rumando para outra
enrascada
.
5
Ele apenas suspira enquanto continua maquinando uma maneira de tirá-los dessa
enrascada
.
1
Embora lhe falte
apuro
,
não é absolutamente tão ignorante como caberia esperar.
2
Segundo AM, os bichos, quando estão em
apuro
,
não optam pelo diálogo.
3
Até os animais cuidam de manter a sua rotina com muito
apuro
.
4
E então percebeu o
apuro
era que se encontrava o senhor Vandemar:
5
A imaturidade gráfica chegava a contrastar com o
apuro
técnico do conteúdo.
1
Talvez Roma estenda a mão para ele em vista de sua
tribulação
?
2
Captou que ele passava por algum tipo de
tribulação
e das grandes.
3
A Profetisa viu que todos vamos sofrer um tempo de
tribulação
terrível.
4
A
tribulação
do helicóptero beijou a mão do papa antes de decolar.
5
Na terceira noite de
tribulação
,
proponho à minha mulher um esquema fraudulento.
1
Esse esquerdismo abrange, entre muitas outras coisas, a mais vulgar
estreiteza
nacional.
2
A própria
estreiteza
da base social do Commonwealth favorecia os mercadores aventureiros.
3
Porém, sem se impedir com isso, fiel à forte
estreiteza
,
não desandava.
4
Subiu com esforço, fechou as cortinas e na
estreiteza
do compartimento deitou-se.
5
Auxiliamos a nossa querida amiga a voltar à
estreiteza
da matéria bendita.
1
Porém, mesmo com tal
estreitamento
da tarefa, ainda permanece aberta uma lacuna.
2
O
estreitamento
da realidade tem como consequência necessária o
estreitamento
da arte.
3
Este
estreitamento
pode lhe favorecer um mergulho mais profundo em suas questões.
4
A cada vez que esse
estreitamento
ocorre um outro numeral é acrescentado.
5
Elas apertaram as mãos, Bo medindo Ava com um
estreitamento
nos olhos.
1
Representa sim uma
constrição
e o abrir mão de espaço da liberdade.
2
Quando se trabalha, tem-se sempre o sentido
de
uma
constrição
desse gênero.
3
Price sentiu uma
constrição
no peito, mas conseguiu manter a voz normal.
4
Meu coração foi desacelerando aos poucos, diminuindo a
constrição
em meu peito.
5
Tudo aquilo que você sentiu, a vibração, a
constrição
,
eles também sentiram.
1
Não pensasse o seu nariz abelhudo que eu andava em
apertura
de pecúnia.
2
Ana Terra sentiu uma
apertura
na garganta, mas respondeu firme:
3
Vasco lembrou-se de Xexé e sentiu uma
apertura
na garganta.
4
E, na
apertura
,
eu não me lembrava de nada.
5
Repara na
apertura
e no desconforto em que vivemos!
Ús de
aperto
en portuguès
1
A esperança numa felicidade materializada ou simplesmente situações de
aperto
,
de necessidade.
2
O resultado disso era uma escassez territorial e um
aperto
financeiro constante.
3
Mexer no IVA é uma solução recorrente em tempos de
aperto
orçamental.
4
Porém dei-lhe uma resposta modesta, e trocamos um caloroso
aperto
de mãos.
5
Mas senti esse
aperto
no peito, sim; vi-o e qualquer coisa aconteceu.
6
Levados a tal
aperto
os nós da paixão não se desatam; cortam-se.
7
Dizem-nos que só nessa altura estaremos livres do
aperto
onde nos metemos.
8
E o tempo de
aperto
afasta coisas más e constrói coisas boas.
9
Em vez disso,
aperto
o botão de chamada e digo: -Alô.
10
Em alguns casos, podem ocorrer formigamentos e sensações de
aperto
no peito.
11
Então
aperto
o botão de enviar, tranquila em relação à minha atitude.
12
De repente, mudamos de papel; seguro a mão dele e
aperto
levemente.
13
Um forte
aperto
de mão: mais uma vez a escolha do destino.
14
No entanto o
aperto
de mão de padre Martin ainda era forte.
15
Eu desviei os olhos; sem esforço, livrei minha mão do
aperto
dele.
16
A resposta de Samir foi reforçar o
aperto
no braço de Liz.
Més exemples per a "aperto"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
aperto
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
aperto de mão
dar um aperto
aperto firme
aperto o botão
leve aperto
Més col·locacions
Translations for
aperto
anglès
perplexity
català
perplexitat
Aperto
a través del temps
Aperto
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Menys comú