TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
arrancada
in portuguès
rus
скорость изменения ускорения
anglès
surge
espanyol
sacudida
català
sobreacceleració
Back to the meaning
Derivada.
Related terms
derivada
català
sobreacceleració
anglès
impetus
català
impulsió
Back to the meaning
Impulsão.
impulsão
català
impulsió
Sinònims
Examples for "
impulsão
"
impulsão
Examples for "
impulsão
"
1
Também, deve ser prestada uma especial atenção a
impulsão
da projecção internacional.
2
Sob sua
impulsão
,
toda a Europa cristã se cobriria de vinhedos monásticos.
3
Discutimos os princípios da flutuação e coisas como densidade, equilíbrio e
impulsão
.
4
Sob a enérgica
impulsão
de Rosalie, o acordo concluiu-se, firme e rápido.
5
As coisas se movem mais devagar depois da estridente perda de
impulsão
.
Arranque.
arranque
largada
arranco
arrancamento
Usage of
arrancada
in portuguès
1
No entanto, nenhuma parte de Marduk foi
arrancada
como resultado desta passagem.
2
A última bênção da humanidade foi-nos
arrancada
;
não podíamos mais ter esperança.
3
Uma parte da bochecha fora completamente
arrancada
por algum instrumento de tortura.
4
Aliás, o meu papel era uma página
arrancada
deum livro original.
5
Ela nunca nos é dada de graça; sempre foi
arrancada
dos poderosos.
6
Aproximou-se e descobriu que a tinta tinha sido
arrancada
em vários pontos.
7
Os grandes nomes de
arrancada
do Brasil já confirmaram presença no evento.
8
Lhe mando a página
arrancada
do caderninho, para você seguir o caso.
9
Irene enrubesceu ao ler o bilhete escrito numa folha
arrancada
de caderno:
10
Pode dizer se a carne que falta foi
arrancada
depois da morte?
11
É como se a última esperança de Yunus lhe tivesse sido
arrancada
.
12
Não podia aceitar que a melhor parte dela lhe tivesse sido
arrancada
.
13
Além disso, no início a lã não era tosada, mas dolorosamente
arrancada
.
14
Esta vai ser a
arrancada
final; quero meus pensamentos livres de remédios.
15
O ódio devolveu a Gael parte de sua força,
arrancada
pela surra.
16
Um prédio da zona leste da capital gaúcha teve sua cobertura
arrancada
.
Other examples for "arrancada"
Grammar, pronunciation and more
About this term
arrancada
Noun
Feminine · Singular
arrancar
Verb
Frequent collocations
dar uma arrancada
arrancada final
arrancada inicial
boa arrancada
grande arrancada
Translations for
arrancada
rus
скорость изменения ускорения
рывок
комфортабельность
anglès
surge
jerk
lurch
jolt
impetus
impulsion
drift
espanyol
sacudida
sobreaceleración
golpeteo
sobreaceleracion
tiron
tirón
català
sobreacceleració
impulsió
Arrancada
through the time
Arrancada
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common