TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
balsa
en portuguès
rus
паром
anglès
ferry ship
espanyol
transbordador
català
transbordador
Tornar al significat
Tipo de embarcação que transporta pessoas e automóveis.
barcaça
barcaças
ferryboat
ferry-boat
ferribote
Termes relacionats
tipo de navio
català
transbordador
Jangada.
jangada
Sinònims
Examples for "
barcaça
"
barcaça
barcaças
ferryboat
ferry-boat
ferribote
Examples for "
barcaça
"
1
Leia tinha tomado conta do segundo convés, do outro lado da
barcaça
.
2
O ponto negro, semelhante a uma formiga no mar, era uma
barcaça
.
3
Os franceses não estariam prevendo que os fugitivos quisessem utilizar a
barcaça
?
4
Slattery disparou uma segunda vez e uma lasca voou
de
uma
barcaça
.
5
Para além avistava-se uma parte do canal, por onde deslizava uma
barcaça
.
1
Precisamos assumir o controle da comporta e impedir a passagem das
barcaças
.
2
Várias
barcaças
com soldados e suprimentos subiam e desciam o Baixo Mutar.
3
Eu as contrabandeava em
barcaças
de carga e em pequenos barcos fluviais.
4
As
barcaças
viajavam depressa na corrente, acompanhadas por tábuas partidas e queimadas.
5
Tonelagem impensável, jogada aqui por
barcaças
e guindastes durante a grande reconstrução.
1
Do
ferryboat
,
poderiam acompanhar os contornos da cidade de leste a oeste.
2
Uma vez, convidou uma moça para irem de
ferryboat
até Staten Island.
3
Em causa estão receitas de bilheteira do
ferryboat
,
recebidas em La Guardia, Espanha.
4
Na temporada de verão, 430 mil veículos utilizam o
ferryboat
paraa travessia.
5
Pretendia levar mais gente, afinal, o
ferryboat
comportava muito mais de nove pessoas.
1
Os usuários do
ferry-boat
podem enviar suas considerações pelo site da Agepar.
2
Por trás do tripulante, na proa do
ferry-boat
,
surge um navio exótico.
3
Primeiro passou por Hoboken, conseguindo apanhar um
ferry-boat
que estava prestes a partir.
4
Tentou imaginar aquele singular meio de transporte como um
ferry-boat
no rio Estige.
5
Sinto as correntes marinhas deslocando suavemente o
ferry-boat
na direção do mar aberto.
Ús de
balsa
en portuguès
1
Parte do teto despencou; uma janela rachou; a
balsa
começou a adernar.
2
Porém, Shaw não acreditava na última opção, pois haviam pegado a
balsa
.
3
Mas eu gostaria que tivéssemos pegado aquela
balsa
quando tivemos a oportunidade.
4
A
balsa
era equipada com lanternas, as quais tivemos que acender imediatamente.
5
A travessia é feita de
balsa
,
pois não há ponte na região.
6
Emily contemplou a vista, agora imediatamente à frente da proa da
balsa
.
7
É o programa que ele escreveu enquanto matava tempo na
balsa
salva-vidas.
8
Eu ainda estava parado emumaposição irregular na beira da
balsa
.
9
Será preciso talvez pedir a
balsa
do Departamento de Administração das Renas.
10
Alfred Brinkley atirou contra os passageiros
de
uma
balsa
repleta de turistas.
11
Em Turkana, desenvolveram uma
balsa
com pás enormes para funcionar como misturador.
12
Um dos trabalhadores amarra a
balsa
no cais com uma corda grossa.
13
O coronel tomava a
balsa
paraa Françatodofim desemana.
14
Afinal, chegamos até a
balsa
para fazer a travessia paraa ilha.
15
A chalupa e a
balsa
breve se esconderam por detrás dos rochedos.
16
Não temos o que fazer aqui, pois jamais conseguiremos subir na
balsa
.
Més exemples per a "balsa"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
balsa
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
pegar a balsa
pequena balsa
balsa salva-vidas
primeira balsa
última balsa
Més col·locacions
Translations for
balsa
rus
паром
anglès
ferry ship
ferry
ferrie
ferryboat
espanyol
transbordador
ferry
català
transbordador
barca de pas
bac
ferri
ferry
Balsa
a través del temps
Balsa
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Comú