TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
barganhar
en portuguès
anglès
cheapen
català
abaratir
Tornar al significat
Rebaixar.
rebaixar
desvalorizar
degradar
baratear
català
abaratir
anglès
higgle
català
regatejar
Tornar al significat
Regatear.
regatear
pechinchar
català
regatejar
Sinònims
Examples for "
rebaixar
"
rebaixar
desvalorizar
degradar
baratear
Examples for "
rebaixar
"
1
Ali não era possível
rebaixar
ou promover funcionários sem mais nem menos.
2
Os homens do futuro poderão nos elevar ou
rebaixar
a seu critério.
3
Acordeão Não preocupa a ASJP que a decisão contribua para
rebaixar
mulheres.
4
E o rei não iria se
rebaixar
ao uso de tais meios.
5
Tirando ensinar etiqueta, meu maior desafio é me
rebaixar
às expectativas deles.
1
Infelizmente, em Portugal muitos preferem
desvalorizar
o ensino, em particular o Superior.
2
Mas desde que entraram no euro que não podem
desvalorizar
a moeda.
3
O problema é que nossa cultura nos convenceu a
desvalorizar
o mu.
4
Porque, numa linguagem de sociedade desportiva não faz sentido
desvalorizar
qualquer ativo.
5
No mercado secundário americano, os papéis da dívida voltaram a se
desvalorizar
.
1
Fazer menos do que isso é me
degradar
por minha própria vonta4e.
2
Ao se
degradar
,
esperava escapar do poder dele, assim como todos esperavam.
3
Fazes isso para me
degradar
e depois me acusar perante o faraó.
4
A função do torturador não apenas é a de ferir, mas
degradar
.
5
Talvez pudéssemos descontaminá-los usando micróbios capazes de
degradar
as substâncias químicas tóxicas.
1
Desenhos, divisões, materiais, houve unificação geral, a fim de
baratear
os custos.
2
Apetece-lhe
baratear
falas, sujar o peito de fumos, saltitar pupila numas moças.
3
Elas vinham vindo, tantas, que, quase todo dia, mais tinham de
baratear
.
4
A intenção é baixar os custos das empresas e, assim,
baratear
as tarifas.
5
O objetivo, segundo ele, é
baratear
os custos do transporte rodoviário de carga.
Trocar.
trocar
Ús de
barganhar
en portuguès
1
De sua parte, Feaver estabeleceu objetivos simples ao
barganhar
com o governo.
2
De que outro modo eles poderiam sobreviver sem
barganhar
com os piratas?
3
Não tenho nenhum respeito próprio para
barganhar
comigo mesma e me dividir.
4
Contudo, o que mais poderia usar para
barganhar
pela vida de Anya?
5
Não vamos
barganhar
nem negociar enquanto legiões acampam no fórum sagrado, Otaviano.
6
Ele parecia disposto a
barganhar
,
mas eu não tinha tempo nem vontade.
7
Para
barganhar
era preciso possuir alguma vantagem, e Rukn não tinha nenhuma.
8
Com o Syndicate fora do jogo, ficou fácil
barganhar
com os bolivianos.
9
Rudy estava querendo
barganhar
,
mas Zeke não tinha nada com que negociar.
10
Foi preciso
barganhar
por outra, senão lá ia acabar em alguma enxovia.
11
Estava tentando
barganhar
com umas pessoas sentadas em torno deumafogueira.
12
Precisaria de algo com o que pudesse
barganhar
,
algo que eles quisessem.
13
Não quero
barganhar
,
Júlio, mas você está falando em meses de trabalho.
14
Mas, se puder
barganhar
um pouco, por que não economizar algum dinheiro?'
15
Isto é tudo o que pode oferecer, portanto não é assunto para
barganhar
.
16
E os políticos continuam a
barganhar
votos em alianças secretas com os traficantes.
Més exemples per a "barganhar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
barganhar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
barganhar com
barganhar comigo
barganhar o preço
barganhar agora
barganhar em árabe
Més col·locacions
Translations for
barganhar
anglès
cheapen
degrade
higgle
haggle
chaffer
huckster
català
abaratir
degradar
degradar-se
regatejar
baratar
Barganhar
a través del temps
Barganhar
per variant geogràfica
Brasil
Comú