TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
cautela
en portuguès
anglès
forethought
català
precaució
espanyol
previsión
Tornar al significat
Atenção.
atenção
cuidado
mistério
tento
recado
prevenção
precaução
prudência
sensatez
ponderação
català
precaució
Sinònims
Examples for "
atenção
"
atenção
cuidado
mistério
tento
recado
Examples for "
atenção
"
1
Nestes casos é importante prestar
atenção
aos possíveis incidentes, afirmou a respeito.
2
Um documento urgente, senhor, um documento que requer sua
atenção
urgente, senhor.
3
Ninguém o desafiara; ninguém lhe dava
atenção
;
ninguém o via como ameaça.
4
Trata-se deumasituação excepcional que deve ser compreendida com bastante
atenção
.
5
Sobra tempo, energia e
atenção
para lidar com outros aspectos do problema.
1
Esta situação exige nossa solidariedade e responsabilidade, atenção plena,
cuidado
e sabedoria.
2
Trata-se deumasituação demasiado perigosa para não ser analisada com
cuidado
.
3
Peters: Senhor, eu compreendo seu desejo de escolher as palavras com
cuidado
.
4
Aplicação exige
cuidado
por possíveis riscos ao ambiente e à saúde humana
5
Todos os quais podem lhe causar problemas caso você não tome
cuidado
.
1
De repente o futuro passou a ser um
mistério
:
tudo podia acontecer.
2
Eduardo Gabardo Articulação e
mistério
:
afinal Ronaldinho é ex-jogador ou futuro político?
3
Qual é a abordagem mais promissora da questão do
mistério
da existência?
4
Basta que tentemos simplesmente compreender um pouco desse
mistério
todos os dias.
5
Se eu contasse como tudo aconteceu deixava de haver o
mistério
necessário.
1
Tomaram
tento
,
porém, em não pôr em risco a segurança de Tebas.
2
Essa é uma das razões pelas quais
tento
não pensar em Reeve.
3
Primeiro investigo casos passados ou
tento
falar com o tal de Darrell?
4
O avançado israelita não teve dificuldades em fazer o
tento
da igualdade.
5
Eu
tento
fazê-lo comer de forma saudável, mas é uma tarefa ingrata.
1
Contudo, por que o senhor simplesmente não lhe transmite meu
recado
agora?
2
Aquilo mandou um
recado
claro: na Apple, todos são considerados pessoalmente responsáveis.
3
O
recado
foi dado pelos milhares de cidadãos que fizeram a escolha.
4
O mero facto de lhe darem o
recado
deve implicar alguns atalhos.
5
Agora, cada comércio poderá deixar o seu
recado
personalizado para as pessoas.
1
A pena assume um tríplice aspecto: retribuição,
prevenção
geral e
prevenção
especial.
2
Existem medidas de
prevenção
específicas para as áreas com transmissão comunitária activa?
3
O trabalho de
prevenção
da doença na China tem alcançado resultados significativos.
4
Por isso, algumas medidas de
prevenção
são fundamentais para evitar a doença.
5
Para evitar que tal aconteça, segundo a governante, é necessária a
prevenção
.
1
Porém, os hospitais estão preparados para esses casos, com medidas de
precaução
.
2
Para maior
precaução
,
escondiam-nos dos próprios cidadãos; somente os padres podiam consultá-los.
3
Não era uma questão de respeito, era simplesmente
precaução
de gente sensata.
4
Luís Chongue apela a tomada de medidas de
precaução
,
face ao fenómeno.
5
Assim, o INAM recomenda a tomada de medidas de
precaução
e segurança.
1
Portanto, é simples
prudência
democrática assegurar que os cidadãos sejam historicamente informados.
2
Contudo, se fossem dirigidas com método e
prudência
,
dariam resultados muito melhores.
3
E, por
prudência
,
a decisão política corta na altura, afirmou Sidónio Pardal.
4
Com respeito pela
prudência
do ponto de vista financeiro, afirmou Paulo Portas.
5
Devido à falta de informação, a situação no Iémen aconselha à
prudência
.
1
As dúvidas em relação à
sensatez
da minha decisão foram quase unânimes.
2
Na verdade, pode-se pôr em questão a
sensatez
de acreditar ou desacreditar.
3
As pessoas inventivas são engenhosas; aquelas que sabem escolher com
sensatez
,
prudentes.
4
Trabalha honestamente, é dotado de três coisas notáveis: intuição,
sensatez
e coragem.
5
Mas, como dizia Proust, a
sensatez
é apenas um ponto de vista.
1
A questão é delicada justamente por envolver a
ponderação
entre direitos fundamentais.
2
Espero que tenham uma
ponderação
para quando é um político a responder.
3
Parece-me justo, embora existam algumas situações que eventualmente mereceriam alguma
ponderação
,
salientou.
4
Porém, deve haver
ponderação
no desarmamento do antigo movimento rebelde em Moçambique.
5
Não há nenhuma margem para
ponderação
da oportunidade de agir ou não.
1
Entretanto, tratando-se da punitiva podemos entender a
caução
como em regra exigível.
2
A imagem do país também estava em causa., por causa da
caução
.
3
Além disso, precisam deixar um valor
caução
parao consertodascalçadas.
4
Pistorius é libertado sob
caução
após a sentença e cumpre prisão domiciliária.
5
O arguido já esteve detido, tendo sido libertado após pagar uma
caução
.
1
Portanto, não precisam se preocupar com costumes diferentes em termos de
recato
.
2
Ela passou os braços ao redor de si numa atitude de
recato
.
3
Talvez o
recato
a tenha feito pôr fim aos galanteios e escapar.
4
Desconfiou da exagerada displicência da resposta, do
recato
no tom de voz.
5
O altar do santo nem estava florido; era todo humildade e
recato
.
1
O próprio Carlos Maria não era assim terno; gostava dela com
circunspecção
.
2
Essa segurança levou-o a esquecer-se da
circunspecção
que se impunha naquele momento.
3
No dia seguinte queixou-se ao Bensabath, que lhe aconselhou calma e
circunspecção
.
4
Tratava-a com
circunspecção
,
mas nunca lhe levantava a voz nem lhe batia.
5
Um pequeno monstro de
circunspecção
fechado em silêncio ali dentro do guarda-roupa.
1
Esta parece-me uma decisão que permite um
acautelamento
de toda a situação.
2
Em situações extremas, a autoridade judicial pode requerer o
acautelamento
do passaporte, retendo consigo o documento.
3
Pode o Fisco, ainda, buscar em Juízo o
acautelamento
da execução através de medida cautelar fiscal.
4
Donde o prefalado vínculo operacional entre necessidade de preservação da ordem pública e
acautelamento
do meio social.
5
Se for por razões de boa gestão e de
acautelamento
do interesse público, preferimos ficar no anonimato, frisou.
Ús de
cautela
en portuguès
1
Os países da UE com maiores interesses na Venezuela reagiram com
cautela
.
2
Se pretendemos acompanhar determinadas fases desse desenvolvimento, devemos proceder com muita
cautela
.
3
No entanto, cumpre proceder com muita
cautela
na interpretação de tais relatos.
4
Bipolaridade das medidas cautelares e poder geral de
cautela
no processo penal
5
É preciso, porém,
cautela
no trato desse predicado clássico dos direitos fundamentais.
6
Devia fazê-lo com
cautela
e sem perder o domínio de si mesma.
7
Os Fedaykin, contudo, haviam agido com muita
cautela
na questão das comunicações.
8
Os analisas, no entanto, pedem
cautela
a respeito dos anúncios do grupo.
9
A decisão ministerial de agir com
cautela
no caso muito o contrariava.
10
Também há
cautela
com o resultado da eleição na França neste domingo.
11
A jovem escolheu suas palavras com
cautela
e evitou uma resposta sincera.
12
Proceda com extrema
cautela
,
pode ser apenas uma pessoa; não tenho certeza.
13
Há que se analisar com alguma
cautela
as razões de tais acidentes.
14
A experiência dela pode servir de exemplo para que ela tenha
cautela
.
15
Compete a nós agir com
cautela
e descobrir as razões desta visita.
16
Não vemos nenhum grande problema, mas entendemos que isso requer
cautela
,
afirmou.
Més exemples per a "cautela"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
cautela
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
ter cautela
extrema cautela
agir com cautela
maior cautela
dizer com cautela
Més col·locacions
Translations for
cautela
anglès
forethought
caution
care
precaution
català
precaució
cautela
prudència
espanyol
previsión
precaución
cautela
cuidado
prevención
Cautela
a través del temps
Cautela
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Angola
Comú
Portugal
Comú