TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
chifre
en portuguès
anglès
horn
català
cornamenta
espanyol
cuerno
Tornar al significat
Ponta.
ponta
haste
corno
galhada
guampa
chavelho
català
cornamenta
Sinònims
Examples for "
ponta
"
ponta
haste
corno
galhada
guampa
Examples for "
ponta
"
1
Contudo, esses jovens eram a
ponta
de lança deum processo revolucionário.
2
Além disso, a existência de tecnologia de
ponta
na empresa era essencial.
3
A biodiversidade aliada à tecnologia de
ponta
oferece possibilidades de produção sustentável.
4
A última alteração certa -esta forçada -acontecerá na
ponta
esquerda.
5
Sobretudo num domínio como o meu, que é um domínio de
ponta
.
1
Juntas elas são um girassol: Kate é a flor; Nedra, a
haste
.
2
A
haste
verde tinha o aspecto luzidio da pele deumaserpente.
3
Mal porém quebrara a
haste
do jacinto maior, o galo interrompeu-se gelado.
4
Aquiles ouve o leve sibilar da
haste
um segundo antes do impacto.
5
A
haste
da lança do Gascão quebrou-se com a violência do choque.
1
Sua participação, assim
corno
a dos outros indivíduos, não é mais necessária.
2
Apresentadas
corno
fato histórico, porém, repousam numa base demasiado improvável e tênue.
3
Complicado definir o
corno
da história, e quanto tempo demorou o caso.
4
E praticante da mesma especialidade que o colega
corno
-o cornolega.
5
O Grande Liddle desprendeu o seu
corno
da sela e deu-lhe resposta.
1
Um chapéu fedora estava pendurado no ponto mais elevado de cada
galhada
.
2
Xern ajoelhou-se junto à sepultura, curvando sua enorme
galhada
paraa frente.
3
Ele brandiu sua enorme
galhada
,
empalando um dos cães e ferindo outro.
4
Elas foram deixadas na saída do igarapé, amarradas
em
uma
galhada
seca.
5
Se ela fosse uma rena, você poderia medir a largura da
galhada
.
1
No meu consultório tenho uma
guampa
esculpida com as caras de Adler e Jung.
2
Para participar deumaroda de tereré existem regras específicas, como passar a
guampa
sempre em sentido anti-horário.
3
E ainda ter de ficar com essa estafa da Eva, que até
guampa
me botou, e com anjo!
4
Ou uma
guampa
de leite?
5
Feito com erva-mate e água gelada, a bebida é servida numa
guampa
(chifre de boi) com uma bomba.
1
A intimação não significará a ponta deum
chavelho
sem os nossos dossiers.
2
Mas aí alguma coisa numa secretaria... Nem um
chavelho
!
3
Zé Pirica pousou nela os olhos tristes e disse: -Esta vida não vale um
chavelho
.
4
O Armindo, a Caifãs, duro como um
chavelho
.
5
Que eu segurei, prendi por um
chavelho
?
Ús de
chifre
en portuguès
1
E segurando o
chifre
do unicórnio é certamente o sentido do Tato.
2
Os óculos de aro de
chifre
lhe davam um aspecto arrogantemente condescendente.
3
O unicórnio apontou o
chifre
parao caminhodo seuladoesquerdo.
4
Um longo
chifre
na beira do terraço chamou a atenção de Kratos.
5
Heimdall encolheu o
chifre
e fez uma ligação de emergência para Helheim.
6
Um grande
chifre
balança deum lado para outro à sua frente.
7
Roran agarrou também o outro
chifre
antes que Yarbog conseguisse atirá-lo longe.
8
Grama por grama, o
chifre
de rinoceronte hoje vale mais que ouro.
9
Não possuía focinho e só havia uma orelha - e um
chifre
.
10
Sentou-se ao meu lado e bebia hidromel deumataça de
chifre
.
11
Tínhamos visto aquele cabo de
chifre
entalhado, tão singular, centenas de vezes.
12
O
chifre
acertou seu queixo com um movimento ascendente, jogando-a para longe.
13
Fora preciso o
chifre
deum touro para lascar aquela potente dentição.
14
Qwan segurou o
chifre
de Abbot com tanta força que ele estalou.
15
Aquela espada dele é feita do
chifre
deum filhote de Merwin.
16
Sete sacerdotes levarão diante da Arca sete trombetas de
chifre
de carneiro.
Més exemples per a "chifre"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
chifre
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
cabo de chifre
espada de chifre
armação de chifre
aro de chifre
chifre de carneiro
Més col·locacions
Translations for
chifre
anglès
horn
antler
català
cornamenta
banyam
banya
espanyol
cuerno
Chifre
a través del temps
Chifre
per variant geogràfica
Brasil
Comú