TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
costumar
en portuguès
anglès
harden
català
avesar
Tornar al significat
Usar.
usar
identificar
acostumar
habituar
familiarizar
afazer
soer
avezar
català
avesar
Sinònims
Examples for "
usar
"
usar
identificar
acostumar
habituar
familiarizar
Examples for "
usar
"
1
Não vejo sentido em
usar
a frase exata, mesmo num relatório informal.
2
É preciso comunicar ao possível parceiro que existe interesse sem
usar
palavras.
3
É comum
usar
a expressão como sinônimo de economia de livre mercado.
4
Basta
usar
a razão que distingue o ser humano dos outros animais.
5
De forma ideal deveríamos
usar
uma medida geral de investimento de altruísmo.
1
Têm como missão
identificar
eventuais situações de perigo que seja necessário corrigir.
2
Temos ainda dificuldade de
identificar
estes casos e infelizmente isto sempre aconteceu.
3
Em relação ao crime, podemos
identificar
três elementos que lhe são essenciais:
4
Depois desta análise, os investigadores conseguiram
identificar
21 condições de saúde diferentes.
5
Da análise dessas normas, podemos
identificar
as seguintes espécies de cláusula penal:
1
Vão esperar o povo se
acostumar
com a ideia deumamudança.
2
É verdade que existem aqui muitas coisas a que me preciso
acostumar
.
3
Mas havia algumas coisas com as quais era mais difícil se
acostumar
.
4
Afirmam que há um tempo necessário para se
acostumar
com a falta.
5
O dia em que se
acostumar
,
será dia de: abandonar a política.
1
Tais devaneios, porém, não podem prolongar-se para não
habituar
mal as pessoas.
2
Eu, porém, nem tive tempo de compreender, de me
habituar
à ideia.
3
Perante um sentimento de não existência acabámos por nos
habituar
a tudo.
4
Não creio que conseguiria me
habituar
à ideia de você ser estudante.
5
Preciso de tempo para me
habituar
a esse novo estado de coisas.
1
Tentei me
familiarizar
com a cena, porém fiquei nervoso na mesma hora.
2
Vou deixar você sozinha para se
familiarizar
com seu lugar de trabalho.
3
Aos poucos, você vai se
familiarizar
com o funcionamento da própria mente.
4
Pare um momento para se
familiarizar
com tudo o que estiver lá.
5
Passou a mão pelo rosto, tentando se
familiarizar
com os novos traços.
1
Mandarei esta mensagem agora, e voltarei
afazer
contato dentro de poucas horas.
2
Uma pressa imensa de sair, o
afazer
mais importante que qualquer outro.
3
Detesto o trabalho que estás
afazer
para Shamron, mas hei-de amar-te sempre.
4
E foi bebendo como se beber fosse o único
afazer
deste mundo.
5
A mãe juntou coragem e interrompeu o enigmático
afazer
do seu homem:
1
Moi et ma
soer
nos savons paletre bien le Français.
2
Sendo de
soer
:
os agastamentos com a Joana Xaviel -uma estória de amor.
3
Soendo
que, chegava uma hora, tudo se queria, mas quase tudo, por metades, da gente se afastava.
1
Pra ele
avezar
aquincasa.
2
Mas parece-me, que se lho
avezarem
,
o beberão de boa vontade.
3
O soldado, um patifório
avezado
àquelas traficâncias, apanhou o dinheiro rapidamente.
4
Pactário ele era, se
avezando
por cima de todos.
5
Como escreveu Torga, os socalcos "são varandins que nenhum palácio aveza".
Ús de
costumar
en portuguès
1
McGrigor, porém não entrou; fez a pergunta
costumada
:
-Tudo em ordem?
2
Porém, a esfera emocional
costuma
ter um papel importante em muitos casos.
3
Por comparação, o povo mais poupado da Europa
costuma
ser o alemão.
4
Em análise de sistemas,
costumamos
definir esse documento como Documento de Visão.
5
Hoje em dia
costumamos
utilizar a palavra esperança como sinônimo de desejo.
6
É a processos como este que aqui na Europa
costumamos
chamar democracia.
7
Os dois países
costumam
realizar exercícios militares conjuntos duas vezes ao ano.
8
Assim, ela procurou sua própria solução, como muitas mulheres pobres
costumavam
fazer.
9
Ao mesmo tempo,
costumam
levar carregamentos destinados à Europa e Estados Unidos.
10
Porém, a realidade invisível de cada uma de nós
costuma
ser diferente.
11
Nossa relação sempre fora difícil, como
costuma
acontecer entre pais e filhos.
12
Quando penso em Ross, penso em três palavras que ele
costumava
dizer.
13
Como
costumo
dizer, para haver uma informação é preciso haver um informador.
14
Assim,
costumo
chamar o risco de gerar novas ideias de riscos calculados.
15
Eu
costumo
dizer que a paz é o regime político da paz.
16
No entanto as receitas deste imposto
costumam
disparar no fim do ano.
Més exemples per a "costumar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
costumar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
costumar com
Translations for
costumar
anglès
harden
indurate
inure
català
avesar
acostumar
habituar
Costumar
a través del temps