TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
deferir
in portuguès
anglès
okay
català
aprovar
espanyol
aprobar
Back to the meaning
Aprovar.
aprovar
sancionar
català
aprovar
Atender.
atender
ceder
conceder
condescender
Sinònims
Examples for "
atender
"
atender
ceder
conceder
condescender
Examples for "
atender
"
1
Em algumas circunstâncias, alcançar o resultado significa
atender
simultaneamente a diversos interesses.
2
Contudo, nesta altura, o Governo não tem capacidade de
atender
à população.
3
Qualquer programa sustentável e que gera resultados deve
atender
aos seguintes critérios:
4
Nossa maior preocupação neste momento é
atender
eventuais vítimas desta grave tragédia.
5
Para resultados ótimos, a estratégia terapêutica geral deve
atender
a certos critérios.
1
Houve entre eles freqüentes discussões; enfim Napoleão pareceu no ponto de
ceder
.
2
O gesto acompanhou estas palavras: Raquel recusou
ceder
ao desejo da viúva.
3
Discutir é aceitar a possibilidade de ter que
ceder
diante de argumentos.
4
Contudo, está disposto a
ceder
um ou dois jogadores a título definitivo.
5
O director-geral da Saúde respondeu não
ceder
a pressões em qualquer sentido.
1
Simplesmente é preciso
conceder
a elas alguns créditos e votos de confiança.
2
Ao passo que não poderíamos
conceder
menos tempo aos outros dois encontros.
3
Trata-se deum favor que está ao seu alcance
conceder
ou recusar.
4
Não é possível
conceder
uma extensão de trinta dias, por muitos motivos.
5
A prudência manda dizer que é necessário
conceder
o benefício da dúvida.
1
Não devemos
condescender
com situações que ponham em causa o interesse público.
2
Não devemos
condescender
com actos que ponham em causa a tranquilidade pública.
3
Com muita frequência, os políticos se mostram satisfeitos e ávidos em
condescender
.
4
Não se pode ceder e
condescender
ao terrorismo e as suas chatangens.
5
Se queremos qualidade no ensino, não podemos
condescender
com práticas negativas.
Usage of
deferir
in portuguès
1
O despacho do juiz que
deferir
a inicial importa em ordem para:
2
Vou
deferir
o pedido de exclusão das declarações do réu na delegacia.
3
Se o acórdão
deferir
o desaforamento, o julgamento será transferido para outra comarca.
4
O juiz que
deferir
a penhora nomeará um administrador do imóvel.
5
Observou-se que não se estaria a
deferir
a dilação da validade do certame.
6
Nesses casos, o juiz poderá
deferir
o pedido mesmo que haja impugnação dos herdeiros.
7
O destinatário terá 48 horas para
deferir
ou indeferir o pedido (art.
8
Bellamy não tinha realmente se importado quando os outros começaram a
deferir
a Wells.
9
Após receber o pedido de requisição de tropas federais, o TSE costuma
deferir
a medida.
10
Aduza-se, ainda, que o juiz não está adstrito a
deferir
,
sempre, o pedido de caução.
11
A menos que consiga convencê-los a
deferir
sua admissão.
12
As Irmãs do Destino teriam de
deferir
seu requerimento para que ele pudesse matar Zeus.
13
O tribunal voltou a
deferir
um novo pedido de suspensão, para que se chegasse ao acordo.
14
O despacho do Juiz que
deferir
a inicial importa em ordem para (LEF, art.
15
O reunir de forças para
deferir
o golpe.
16
Ambos os desejos foram submetidos à baronesa, que aprouve
deferir
a ambos com uma magnanimidade de rainha.
Other examples for "deferir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
deferir
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
deferir a
deferir efeito
deferir colaboração
deferir críticas
deferir novo
More collocations
Translations for
deferir
anglès
okay
o.k.
sanction
approve
català
aprovar
sancionar
espanyol
aprobar
sancionar
Deferir
through the time
Deferir
across language varieties
Brazil
Common