TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
desalento
en portuguès
anglès
discouragement
Tornar al significat
Desânimo.
desânimo
consternação
abatimento
esmorecimento
desanimação
anglès
discouragement
Sinònims
Examples for "
desânimo
"
desânimo
consternação
abatimento
esmorecimento
desanimação
Examples for "
desânimo
"
1
Certos fenômenos naturais detêm o futuro escritor:
desânimo
pela falta de gênio.
2
Os trabalhadores dividem-se entre o
desânimo
total e a fé numa solução.
3
Em resumo, passada a euforia da mudança, o
desânimo
recente voltará rapidamente.
4
Só assim se resiste aos momentos de
desânimo
e falta de esperança.
5
Os vivos preocupavam-me; ao desespero e ao
desânimo
sucedia uma intensa curiosidade.
1
Formou-se um enxame de
consternação
em todas as principais línguas da Europa.
2
A execução do padre Malagrida causou profunda
consternação
e escândalo na Europa.
3
Ele não pôde evitar, e valeu a pena aquele momento de
consternação
.
4
Houve um momento de silêncio -um silêncio de pasmo e
consternação
.
5
Há um murmúrio constante de
consternação
a respeito de nossa situação ruim.
1
O
abatimento
é diretamente relacionado ao número de questões acertadas pelo candidato.
2
Nestes casos, o
abatimento
proporcional no preço acaba sendo a melhor saída.
3
Alguns reagiram caindo no
abatimento
;
outros, dando livre curso à sua agressividade.
4
Um imóvel que preserva área verde, por exemplo, tinha
abatimento
no IPTU.
5
Nos meios intelectuais se estabelecera um clima de pavor e de
abatimento
.
1
A baixos níveis, o gás pode causar
esmorecimento
,
náuseas e ligeiros enjoos.
2
Pela primeira vez a velhinha revelava
esmorecimento
por trás da máscara imperturbável.
3
O que se verifica desta vez é uma espécie de
esmorecimento
,
disse.
4
Suas personagens renascentistas são um reflexo artístico fiel dessa irresolução, desse
esmorecimento
.
5
No mesmo instante houve uma comoção na tolda; murmúrios de
esmorecimento
.
1
Que herança de herege me trouxe
desanimação
e me arrebatou arrebentou a esperança?
2
E de novo uma estranha
desanimação
amoleceu a sala; os escudeiros serviam os doces.
3
Espanto no meu amigo autor e
desanimação
melancólica nos editores!
4
A santa infunde-lhe uma insuperável
desanimação
diante do perigo.
5
Com
desanimação
,
com frustração, com tristeza.
Ús de
desalento
en portuguès
1
Em caso positivo, gostaria tanto de fazer algo para afastar vosso
desalento
!
2
No entanto, era impossível ignorar o
desalento
que tomava conta de Taubaté.
3
Vários artistas nacionais já começaram a manifestar o seu
desalento
pelo sucedido.
4
Vão fintando o
desalento
assim; uma ou outra laracha lançada para desanuviar.
5
O arauto fez um gesto de
desalento
,
mas prosseguiu: - Terceiro: segundo..
6
Claro que não era o anúncio dos ovos a razão do
desalento
.
7
Em um ano, porém, 296 mil pessoas a mais caíram no
desalento
.
8
Um
desalento
,
uma sensação de que nada, nada no mundo fazia sentido.
9
Deves, pois, repelir o
desalento
e a revolta contra as provas terrenas.
10
Aquela sensação de
desalento
,
todavia, esfumou-se ao mesmo tempo que o cigarro.
11
Judith abriu na página do artigo e passou os olhos com
desalento
.
12
Agora o elo deumahumanidade comum me arrastava fatalmente ao
desalento
.
13
Por um instante conseguiu ultrapassar o
desalento
provocado pelo conteúdo do jornal.
14
Assim que a porta se fechou, Darfield se permitiu extravasar seu
desalento
:
15
Claro que não eram os ovos a causa de seu
desalento
total.
16
Cuidou dela no período de lassidão e de
desalento
que se seguiu.
Més exemples per a "desalento"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
desalento
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
gesto de desalento
expressão de desalento
suspiro de desalento
grande desalento
profundo desalento
Més col·locacions
Translations for
desalento
anglès
discouragement
dismay
disheartenment
Desalento
a través del temps
Desalento
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Comú