TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
desespero
en portuguès
anglès
desperation
català
desesperació
espanyol
desesperación
Tornar al significat
Perderaesperança.
perderaesperança
català
desesperació
Impaciência.
impaciência
aflição
desesperança
desesperação
Sinònims
Examples for "
impaciência
"
impaciência
aflição
desesperança
desesperação
Examples for "
impaciência
"
1
Tais insinuações produziram efeito totalmente contrário no doutor, que respondeu com
impaciência
:
2
Apenas alguma
impaciência
por causa da demora e da falta de informação.
3
Após sua amável resposta à minha carta, mal posso refrear minha
impaciência
.
4
Era um ano de impaciente esperar; mas deliciosa
impaciência
parao hebreu.
5
Ao longo destas linhas, a
impaciência
do céptico foi sem dúvida crescendo.
1
O coronel tinha uma palavra para explicar a
aflição
de Kopecky: adolescência.
2
A maioria desrespeitava-O ou, no máximo, apenas aceitava em caso de
aflição
.
3
Sua
aflição
ao saber da violação de informações sigilosas parecia absolutamente sincera.
4
Naturalmente, Crelly achava cada vez mais difícil esconder sua
aflição
do noivo.
5
Perante a
aflição
,
Paula Guerra desatou aos gritos e a pedir socorro.
1
Entretanto, suas palavras não eram mais de dúvida, e, sim, de
desesperança
.
2
De alguma maneira, juntos, eles arrancariam uma vitória deste momento de
desesperança
.
3
Pontos de luz se estendiam no escuro como guias rumo à
desesperança
.
4
Este seu pedido de auxílio me parece uma quase admissão de
desesperança
.
5
Nesse sentido, você nos ofereceu esperança ao invés de
desesperança
,
disse Zuma.
1
Acresce notar, todavia, que o pranto da
desesperação
não edifica o bem.
2
Assim contrariado, e ofendido no seu brio, tocou o grau da
desesperação
.
3
Pedro tinha arremetido contra a porta do quintal com verdadeira
desesperação
.
4
Sua casa, entretanto, durante aquelas fugidias horas, hospedara o luto e a
desesperação
.
5
Empresta-mo, para que ela não escandalize esta família com alguns assomos de
desesperação
.
Ús de
desespero
en portuguès
1
Perante o actual cenário, multiplicam-se as situações de
desespero
entre os trabalhadores.
2
Caso contrário, como seria possível haver tanto
desespero
,
tanta miséria, tanta ansiedade?
3
A Europa encontrou-os no século passado, devassada pela guerra e pelo
desespero
.
4
Havia
desespero
em sua resistência; a certa altura, soltou um gemido abafado:
5
Edward, porém, estava em
desespero
e não via em absoluto uma solução.
6
Deveria, ainda que em
desespero
,
explicar isso mesmo ao Conselho da República.
7
Para elencá-las tanto por ordem cronológica quanto de
desespero
,
essas medidas foram:
8
Todos estamos conscientes da quantidade de dúvida e
desespero
que existe hoje.
9
Não creio que possa explicar o
desespero
que o ambiente me causava.
10
Mas movimentos sociais não nascem apenas da pobreza ou do
desespero
político.
11
Entretanto também estava preocupado pelo seu subtom de
desespero
:
aparências ao contrário.
12
Sem consequências na esfera da experiência -felicidade, sofrimento, alegria,
desespero
etc.
13
É o exemplo do
desespero
que toma conta da população em Beirute.
14
São pessoas levadas ao
desespero
pela pobreza e pelo temor aos senhores.
15
Seu êxito no regimento e na sociedade feminina levou-me a completo
desespero
.
16
Declarações, recusas,
desespero
-aos quais vem se acrescentar a cólera paterna.
Més exemples per a "desespero"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
desespero
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
gesto de desespero
expressão de desespero
puro desespero
profundo desespero
tom de desespero
Més col·locacions
Translations for
desespero
anglès
desperation
despair
català
desesperació
desesperança
espanyol
desesperación
Desespero
a través del temps
Desespero
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Moçambic
Comú
Portugal
Comú
Més varia