TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
deslize
en portuguès
anglès
gaffe
espanyol
faux pas
català
pas en fals
Tornar al significat
Gafe.
gafe
faux pas
català
pas en fals
Lapso.
lapso
deslizamento
escorregadela
escorregamento
Sinònims
Examples for "
lapso
"
lapso
deslizamento
escorregadela
escorregamento
Examples for "
lapso
"
1
A sempre atenta Julieta desta vez ignora este evidente
lapso
do advogado.
2
Neste curto
lapso
de tempo desbloqueou as nossas fronteiras com os vizinhos.
3
Duncan atravessou um
lapso
de tempo de séculos numa questão de horas.
4
Entretanto, fonte da candidatura do atual presidente lamentou ao CM o
lapso
.
5
Em sua opinião, era sinal de fraqueza confessar um
lapso
de memória.
1
Segundo as autoridades, 99 pessoas ficaram soterradas devido ao
deslizamento
de terras.
2
Desta vez provocou duas mortes por soterramento devido a
deslizamento
de barreiras.
3
Até a tarde de hoje, houve 18 casos de
deslizamento
de terra.
4
Cinco casas com risco de
deslizamento
estão sendo avaliadas pela Defesa Civil.
5
As outras cinco ficaram soterradas na sequência
de
uma
deslizamento
de terras.
1
Esta
escorregadela
ideológica constitui um passo significativo, mas fácil de ser dado.
2
Uma
escorregadela
da pena introduz uma leve mudança de ritmo ou tom.
3
Na verdade, a probabilidade de ela engravidar com uma
escorregadela
era mínima.
4
Além disso, uma
escorregadela
na banheira qualquer pessoa podia dar na vida.
5
Nisso o coelho deu uma
escorregadela
,
e Marcovaldo pulou como um epilético.
1
Se for um índice elevado em 24 horas já pode provocar
escorregamento
.
2
A situação, segundo ele, não é usual: No verão, a gente tem problema de chuva, com deslizamento ou
escorregamento
.
3
A Defesa Civil municipal contabilizou 50 ocorrências após a chuva, entre alagamentos, desabamentos, quedas de árvores e
escorregamento
de barranco.
4
O colosso desviou-se do caminho de lodo úmido que servia de faixa de
escorregamento
até o seu lugar, mas continua avançando.
5
Em Tijucas um
escorregamento
derrubou um poste e provocou a falta de energia na região e no município de Governador Celso Ramos.
Ús de
deslize
en portuguès
1
O ministro da Economia, que fechou o debate, não desperdiçou o
deslize
.
2
No entanto, Julio sempre cobrou dela responsabilidade e não permitiria nenhum
deslize
.
3
E, contudo, o seu destino agitava-se: mau grado seu, houvera um
deslize
.
4
Uma armadilha para análise semiótica, um
deslize
que ainda suscita alguma dúvida.
5
Já se perderam vidas por causa deum simples
deslize
como dizer:
6
Estes tinham no tempo uma forma típica de rejeição ao menor
deslize
:
7
Espero que o compreendam: qualquer
deslize
,
engano, imprudência, pode servir ao inimigo.
8
Penso que estava seguro de si, mas não queria cometer nenhum
deslize
.
9
Até agora, tinha esperado um erro, um
deslize
,
uma oportunidade para escapar.
10
Vivemos um momento triste, em que um
deslize
qualquer não é permitido.
11
A responsabilidade é a mesma, porque ali um mínimo
deslize
é fatal.
12
Podia vê-los perfeitamente bem, mas era importante não cometer o menor
deslize
.
13
Mayu achou graça, e muitos meses se passaram até o segundo
deslize
.
14
Um tanto cabisbaixa, Rúbia sentiu-se envergonhada pelo
deslize
cometido perante a anfitriã.
15
Contendo o riso com dificuldade, a Senhora dos Acoma ignorou o
deslize
.
16
Possivelmente ninguém ainda se dera conta do
deslize
com exceção do bibliotecário.
Més exemples per a "deslize"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
deslize
deslizar
Verb
Subjuntiu · Present · Tercera
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
pequeno deslize
cometer um deslize
único deslize
menor deslize
primeiro deslize
Més col·locacions
Translations for
deslize
anglès
gaffe
faux pas
espanyol
faux pas
català
pas en fals
Deslize
a través del temps
Deslize
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Comú