TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
desterrar
en portuguès
anglès
exile
català
exiliar
Tornar al significat
Mandar.
mandar
afastar
expulsar
afugentar
exterminar
banir
emigrar
migrar
exilar
deportar
català
exiliar
Sinònims
Examples for "
mandar
"
mandar
afastar
expulsar
afugentar
exterminar
Examples for "
mandar
"
1
No entanto, o Conselho havia obviamente decidido não lhe
mandar
nenhuma ordem.
2
Há outro problema: continuam a
mandar
pessoas paraa contrataçãopúblicapessoal.
3
Temos feito esforços no sentido de
mandar
energia aos bairros mais distantes.
4
Se ela retornar, basta contar-lhe; mas, se não, precisamos
mandar
uma mensagem.
5
Por exemplo, sempre debatemos: devemos
mandar
Sean paraa escolaou não?
1
Contudo, para abrir espaço a esse ato, será necessário
afastar
muitas pedras.
2
Não havia sentido em tentar se
afastar
;
o resultado seria o mesmo.
3
Gaston sorriu novamente e procurou
afastar
de si qualquer responsabilidade pela informação.
4
Outros comércios da região tomaram a mesma medida para
afastar
essas pessoas.
5
Em caso positivo, gostaria tanto de fazer algo para
afastar
vosso desalento!
1
Motivo da reunião: Os Estados Unidos desejavam
expulsar
Cuba da comunidade pan-americana.
2
As forças das nações do continente europeu uniram-se para
expulsar
os turcos.
3
Qualquer outro mal significa apenas estar doente; este é
expulsar
a alma.
4
Era só uma questão de
expulsar
todos os outros sons da mente.
5
Depois desta atitude, a produção do BBB 17 decidiu
expulsar
o participante.
1
Prevendo desgraças futuras, investe todos os esforços para
afugentar
as forças obscuras.
2
Sua ambição era comer o menos possível e assim
afugentar
a fome.
3
Juntos podiam
afugentar
quaisquer adversários, como o demonstraram mais deumavez.
4
Cupido entoa algumas palavras em malaio, talvez para
afugentar
os maus espíritos.
5
Assim que Kehaar
afugentar
as sentinelas, poderá voltar aqui e nos avisar.
1
Os elementos principais do Sinédrio desejavam
exterminar
o ex-doutor a qualquer preço.
2
Ido recebeu um contingente de duzentos fâmins e uma só ordem:
exterminar
.
3
Assim, eles conseguiriam atingir o objetivo final de
exterminar
a todos nós.
4
Queremos
exterminar
os embaraços e o suborno, a inépcia e a corrupção.
5
Contém uma quantidade enorme, suficiente para
exterminar
todas as vespas de Nottinghamshire.
1
Inovou, desse modo, ao
banir
tal expressão do âmbito do processo civil.
2
E presidente com o direito de
banir
da vida política quem quisesse.
3
Tinha vontade de
banir
sua imagem de meus pensamentos, mas era impossível.
4
Nos capítulos anteriores, chamei esse processo de
banir
o fantasma da memória.
5
Uma anterior tentativa de
banir
o partido, em 2003, acabou por falhar.
1
Portugal é o país da Europa onde as pessoas mais desejam
emigrar
.
2
As Nações Unidas haviam tornado fácil
emigrar
,
e difícil, senão impossível, permanecer.
3
Claro, há sempre uma possibilidade de escolha, quando se trata de
emigrar
.
4
Os estudantes protestaram contra a necessidade que os jovens têm de
emigrar
.
5
Muitos viram-se forçados a
emigrar
,
outros foram fazer cursos de formação temporários.
1
Os haitianos começaram a
migrar
parao Brasilem dezembrode2010 .
2
Agora já não existiam céus mais quentes ao sul para onde
migrar
.
3
Mas agora têm de
migrar
para os ativos produtivos, disse o ministro.
4
E acontecerá conosco, e não teremos abrigo, nenhum lugar para onde
migrar
.
5
Meu personagem não era retirante porque não tinha país para onde
migrar
.
1
Eu me
exilar
agora, depois da Copa, antes das eleições, diz Elisa.
2
Seu lar era nas Montanhas de Charnal, até seu povo o
exilar
.
3
Ao me
exilar
na floresta, eu tinha conspurcado a pureza da natureza.
4
Será que o futebol brasileiro tem que se
exilar
para ser aplaudido?
5
Para poder continuar sua vida profissional, Lerner se
exilou
nos Estados Unidos.
1
Não faz sentido
deportar
alguns de nossos melhores trabalhadores, mercadores e negociadores.
2
Ou talvez, ele imagina, talvez não houvesse tempo para
deportar
mais ninguém.
3
Não é a mesma coisa
deportar
emigrantes ou deixar de o fazer.
4
Foram criadas equipes especiais de imigração para processar e
deportar
imigrantes ilegais rapidamente.
5
Ele começou a
deportar
qualquer imigrante sem consideração com seus direitos.
1
Nunca se devem
relegar
notícias de tais poderes a superstição ou lenda.
2
Christian a estava instruindo sobre a importância de
relegar
o passado à história.
3
Escolhera
relegar
ao porão do esquecimento grande parte do passado ao lado dela.
4
Não que isso o fizesse
relegar
a faculdade a segundo plano.
5
Não se pode negar, ignorar, repudiar ou
relegar
brutalmente o passado ao esquecimento.
1
O interdito sexual não chegará a
proscrever
a dimensão sensória da relação didática.
2
Alguém teve a ousadia de perguntar quantos homens ele pretendia
proscrever
.
3
Não hesitamos em
proscrever
inteiramente as casas de enfermarias públicas.
4
Eu lhes prometo que, assim que me lembrar deles, também irei
proscrever
esses homens.
5
Os que querem
proscrever
ou condenar este gosto acham que ele prejudica a reprodução.
1
Por fim, o Vaticano consentiu em
expatriar
somente três deles.
2
Bem pode o MPLA
expatriar
os filhos da nação angolana.
3
Quando chegaram a Roma, Weber estava pronto para se
expatriar
.
4
Outra igreja visita
expatriados
detidos na cadeia, que praticamente não têm direitos.
5
Expatriada
em seu país, expatriada na Itália, só lhe restara a rua.
1
A prática de
degredar
pessoas que simplesmente não se ajustavam continuou por todo o século XIX.
2
Alguns eram nobres, mas a maioria era de
degredados
religiosos e sociais.
3
A mim me interessa, também, que eles sejam banidos, presos,
degredados
,
expulsos.
4
Além disso, lembra-te da idade dele; é uma honra ser
degredado
tão novo!
5
Afinal,
degredados
da vida, saltimbancos deum mundo inóspito, que teríamos a perder?
Ús de
desterrar
en portuguès
1
E, logicamente, via que ele era o único ao que podiam
desterrar
.
2
Há dois anos que lutamos no governo para
desterrar
esta imagem da política.
3
Desenvolvendo-se vertiginosamente e de modo autônomo, as ciências acabam por
desterrar
a filosofia.
4
E vocês têm a incrível coragem, a desfaçatez de me
desterrar
?
5
Ajoelhada na nave, Margarida fazia por
desterrar
estas lembranças vagabundas aplicando-se ao livrinho:
6
Pode sacudir a cabeça quanto quiser, Nelly, mas você ajudou a me
desterrar
!
7
Ah, na verdade eles queriam dizer
"
desterrar
"
,
ou seja, deportá-los do Reich.
8
Se acordasse e me descobrisse, o general poderia me
desterrar
parao desertoda Arábia.
9
Já vai sendo hora de
desterrar
o sambenito que a igreja primitiva associou à mulher.
10
Que outra coisa é tirar aos amigos ausentes a correspondência, senão
desterrar
da vida humana a convivência?
11
A mãe continua na mesma família... Vamos
desterrar
a mãe?, declarou Kdriavtsev, numa entrevista à Rádio Liberdade.
12
Seus esforços para animar à moça, para
desterrar
sua solidão e melancolia, pareciam dar por fim seus frutos.
13
Mande
desterrar
as velas da popa!
14
Podem-se
desterrar
os ídolos de madeira e ressuscitar os velhos mitos que, bem ou mal, já mostraram seu valor.
15
Enganavam-se, não?" Abanando a cabeça: "Também que ideia a do Engenheiro,
desterrar
a pobre da senhora num ermo daqueles."
16
Não desejava ver-se presa pelo passado, pelas sombrias lembranças de seu matrimônio, mas havia poucas esperanças de
desterrar
tão ingratas lembranças.
Més exemples per a "desterrar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
desterrar
Verb
Tercera
Col·locacions frequents
desterrar a filosofia
desterrar aqui
desterrar essa sombra
desterrar inocentes
desterrar o sambenito
Més col·locacions
Translations for
desterrar
anglès
exile
deport
expatriate
català
exiliar
deportar
Desterrar
a través del temps