TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desterro
in portuguès
anglès
banishment
català
desterrament
Back to the meaning
Solidão.
solidão
exílio
deportação
banimento
ostracismo
degredo
proscrição
expatriação
relegação
desterramento
català
desterrament
Sinònims
Examples for "
solidão
"
solidão
exílio
deportação
banimento
ostracismo
Examples for "
solidão
"
1
A pessoa precisa seguir sozinha; trata-se deum caminho de total
solidão
.
2
Não tive coragem de continuar; a
solidão
diante do papel era-me insuportável.
3
Não se trata de Salazar, trata-se da imagem
de
uma
solidão
magoada.
4
Era uma resposta estranha;
solidão
numa cidade de oito milhões de habitantes.
5
Eis as duas dimensões da
solidão
-e as duas são importantes.
1
Madame tinha razão, muita razão; o
exílio
brutal transtornou-me completamente o espírito.
2
Chega-se no
exílio
por uma série de razões e sob diversas circunstâncias.
3
Por fim, como tantos outros intelectuais negros, Just buscou
exílio
na Europa.
4
Nesse sentido, é um
exílio
bastante ingrato, muito diferente de outros lugares.
5
O resultado certamente seria a condenação, com
exílio
ou execução em seguida.
1
Um defensor público da União já está cuidando do processo de
deportação
.
2
Portanto, foi simplesmente condenada a quatorze anos de
deportação
paraa Austrália.
3
Aparentemente, segundo o advogado, a
deportação
havia se revelado contraproducente para Israel.
4
Na verdade, ele manteve o mesmo arranjo da fase anterior à
deportação
.
5
A recusa na primeira instância colocou os Moungs no procedimento de
deportação
.
1
Até mesmo seu
banimento
foi um exemplo de tolerância e de humanidade.
2
O tipo de
banimento
que ele agora vivia deu-se por outros motivos.
3
O único lugar que vocês não devem ir, sob pena de
banimento
.
4
O
banimento
da magia de ataque não parecia funcionar no caso dela.
5
Dez anos depois, o
banimento
se expandiu para todos os edifícios governamentais.
1
O
ostracismo
social costumava ser o resultado desse tipo de inveja mesquinha.
2
Dez anos no
ostracismo
político haviam me libertado dos costumeiros antagonismos partidários.
3
Os dois seriam postos no
ostracismo
,
tanto pelos pretos quanto pelos brancos.
4
Memín Pinguín era uma figura nacional e não seria posto no
ostracismo
.
5
E fiquei um pouco preocupado com o meu
ostracismo
dos últimos dias.
1
No que te diz respeito, a perspectiva do
degredo
nem se coloca.
2
Saiu condenado ao
degredo
perpétuo paraa Índia,penamaistarderevogada.
3
Condenado à morte na forca, a sua pena foi comutada para
degredo
.
4
A sentença seria o
degredo
,
parao reieparaseupovo.
5
E se, de novo, for considerado culpado, a pena será o
degredo
.
1
O nome do jovem César será retirado das próximas listas de
proscrição
.
2
Vocês se lembram de quando a primeira lista de
proscrição
foi afixada?
3
A conseqüente
proscrição
e perseguição da seita não levou ao seu desaparecimento.
4
A
proscrição
de certos animais -porcos e outros -é bastante arbitrária.
5
Entre nós a
proscrição
é sempre um adiamento de guerra civil.
1
Por que não agem como os Andarilhos, escolhendo a voluntária
expatriação
?
2
Foram trazidas das montanhas, agrupadas, acompanharão os pastores na
expatriação
.
3
Noticiavam -lhe a
expatriação
de Jorge com a mulher.
4
Matsinhe indicou que a permanência ilegal é principal causa da
expatriação
de nacionais dos países vizinhos.
5
A
expatriação
de fundos é vista com reprovação.
1
Tinha agora uma oportunidade de resgate ou de definitiva
relegação
à famigerada categoria dos esquisitos.
2
Eles avaliaram a amplitude do sentimento de abandono, de enclausuramento, de
relegação
,
largamente compartilhada nesses bairros.
3
O costureiro, após séculos de
relegação
subalterna, tornou-se um artista moderno, aquele cuja lei imperativa é a inovação.
4
Contudo, não existe nada dado nessa separação radical, nesse livrar-se das roupas, nessa
relegação
das roupas ao meramente simbólico.
5
A
relegação
à colônia penitenciária implica a obrigação de residir na colônia designada na sentença, não havendo trabalhos forçados.
Usage of
desterro
in portuguès
1
Assim direi apenas como dom Gregório quis nos acompanhar em nosso
desterro
.
2
O
desterro
é a expulsão do condenado de algum lugar do Chile.
3
Por isso, são dignos de
desterro
da república cristã, como gente inútil.
4
Com o
desterro
só conseguem me tornar mais combativo e mais forte.
5
É tua morte, e não apenas o
desterro
o que eu quero.
6
O meu amor em lugar de diminuir, tem aumentado com o
desterro
.
7
E faz com que sempre andemos com medo, enquanto vivermos neste
desterro
.
8
Norato teve ordem de pegar
desterro
na cadeira mais distanciada da mesa.
9
Adoro essa flor: depois que viemos para este
desterro
,
nunca mais vi
10
Como uma puta tão linda da província estava perdida naquele
desterro
colonial?
11
Pô-lo outra vez a caminho da Espanha para
desterro
,
sem limitação de prazo.
12
Parte do
desterro
do meu povo se deveu precisamente a isso.
13
Privado do exercício das funções eclesiásticas, foi condenado a
desterro
perpétuo.
14
Aguardava-o o
desterro
,
um futuro incerto, tanto a ele como a seus filhos.
15
José Pedro de Morais regressou ao Governo depois deum
desterro
em Washington.
16
Aksiónov foi condenado ao castigo dos açoites e ao
desterro
com trabalhos forçados.
Other examples for "desterro"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desterro
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
desterro perpétuo
anos de desterro
companheiros de desterro
espécie de desterro
ordem de desterro
More collocations
Translations for
desterro
anglès
banishment
ostracism
coventry
català
desterrament
ostracisme
Desterro
through the time
Desterro
across language varieties
Brazil
Common