TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
dever
en portuguès
anglès
responsibility
català
responsabilitat
espanyol
responsabilidad
Tornar al significat
Responsabilidade.
responsabilidade
dívida
obrigação
ofício
imperativo
català
responsabilitat
Ter.
ter
precisar
Sinònims
Examples for "
responsabilidade
"
responsabilidade
dívida
obrigação
ofício
imperativo
Examples for "
responsabilidade
"
1
Partilhamos as dificuldades dessa Europa com sentido de
responsabilidade
e de solidariedade.
2
Segundo diferentes meios de comunicação, o crime foi
responsabilidade
dos serviços russos.
3
Porém, na questão específica de
responsabilidade
social ainda estamos longe do desejável.
4
Há ainda algumas regras importantes acerca de riscos e
responsabilidade
,
a saber:
5
A questão exige que a comunidade internacional assuma a sua
responsabilidade
colectiva.
1
Toda a Europa está a fazer face à crise da
dívida
soberana.
2
Aplica-se, à solução de
dívida
,
o princípio geral do pagamento com sub-rogação.
3
Porque é negociação para pagar
dívida
,
para pagar
dívida
para outros países.
4
As perspectivas em relação à
dívida
pública têm provocado reação no mercado.
5
Além disso, a
dívida
do governo britânico deverá crescer nos próximos anos.
1
Trata-se de
obrigação
do empresário de transporte cumprir todas as condições contratadas.
2
Era, portanto,
obrigação
do Estado intervir e melhorar suas condições de vida.
3
É esta a minha
obrigação
como Presidente da República, segundo a Constituição.
4
Nestes casos, a violação da
obrigação
de confinamento constitui crime de desobediência.
5
O Estado tem a
obrigação
de criar condições parao seupovo.
1
Iniciativa:
ofício
,
requerimento do interessado, Ministério Público ou representação do Conselho Penitenciário.
2
Caso contrário, não verá; e, sem ver, não serve para este
ofício
.
3
No mínimo, como prova de consideração; mas, também, por dever de
ofício
.
4
Além da remoção via CR, muitos colegas conseguem ser removidos de
ofício
.
5
Seção do leitor Leia o artigo Política no Brasil:
ofício
ou negócio?
1
Ainda assim, em quaisquer dos casos, é
imperativo
devolver no prazo determinado.
2
Finalmente, é
imperativo
enaltecer João Lourenço, como o terceiro presidente de facto.
3
Precisamos, em outras palavras, deumaespécie de
imperativo
categórico ponto dois.
4
As pessoas subscreviam com energia ao
imperativo
:
A Vida Tem de Continuar.
5
A revolução portanto é um
imperativo
não só político como também moral.
Ús de
dever
en portuguès
1
Em relação ao último
dever
,
três questões merecem ser aprofundadas na prática.
2
Quanto aos animais, trata-se de responsabilidade que deriva do
dever
de guardar.
3
A Assembleia Nacional tem o
dever
de fiscalizar os actos do Governo.
4
Nesses casos, trata-se deum
dever
de gentileza e de mera educação.
5
O Estado pode
dever
às empresas, às famílias, não lhe acontece nada.
6
Libby hesitou; o sentido do
dever
em luta contra a curiosidade científica.
7
Os consumidores têm o
dever
cívico de não comprar veículos nessas condições.
8
Os deputados
devem
votar o texto na Comissão nesta quinta-feira, dia 14.
9
A União Europeia
deve
,
portanto, prestar seu apoio à Grécia nessa causa.
10
PUB A comissão
deverá
apresentar um primeiro relatório em meados de Setembro.
11
O acordo
deverá
ainda ser ratificado pelo Parlamento Europeu no dia 29.
12
É direito do consumidor, portanto, solicitar tal documento,
devendo
fazê-lo por escrito.
13
Não é suficiente acreditar em qualidade;
devemos
insistir em igualdade de oportunidade.
14
O Reino Unido
deverá
deixar a União Europeia em 29 de março.
15
Na votação de hoje,
devem
acompanhar o governo quatro deputados do DEM.
16
Pedimos conselho para nos certificarmos de que
devemos
agir em sentido contrário.
Més exemples per a "dever"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
dever
Nom
Masculine · Singular
Verb
Subjuntiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
dever de casa
ter o dever
primeiro dever
dever cívico
senso de dever
Més col·locacions
Translations for
dever
anglès
responsibility
obligation
duty
català
responsabilitat
obligació
deure
espanyol
responsabilidad
obligación
deber
Dever
a través del temps
Dever
per variant geogràfica
Angola
Comú
Portugal
Comú
Moçambic
Comú
Més varia