TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
embriaguez
en portuguès
rus
алкогольное опьянение
anglès
acute alcohol intoxication
espanyol
intoxicacion alcoholica aguda
català
borratxera
Tornar al significat
Conjunto de efeitos causados pelo uso do álcool.
porre
inebriante
ébrio
embriaguês
sobriedade
català
borratxera
anglès
inebriation
català
borratxera
Tornar al significat
Água.
água
vinho
entusiasmo
êxtase
bebedeira
ebriedade
borracheira
vinhaça
zangurriana
embriagamento
català
borratxera
Sinònims
Examples for "
água
"
água
vinho
entusiasmo
êxtase
bebedeira
Examples for "
água
"
1
O mundo era
água
;
nada era permanente, tudo era alteração e mudança.
2
Qualidade da
água
,
educação ambiental, gestão ambiental e equipamento, segurança e serviços.
3
As mulheres devem assumir papel essencial na conservação e gestão da
água
.
4
Alguns problemas, entretanto, não puderam esperar pelo restabelecimento da qualidade da
água
.
5
Porém, a falta de
água
não é o único problema na região.
1
Por exemplo: ele fumava charutos e bebia
vinho
da Madeira; tu, não.
2
Nesta primeira experiência, os participantes vão visitar três diferentes produtores de
vinho
.
3
Beberam
vinho
,
como senão fosse importante dizer nada, falar nada, fazer nada.
4
Seu
vinho
rapidamente tornou-se famoso pela região e muitos vinham para conhecê-lo.
5
O moço, porém, não pegou na isca: -Basta de
vinho
,
obrigado.
1
Segundo os parlamentares, o presidente em exercício demonstra muito
entusiasmo
pela proposta.
2
Pelo contrário: Vivemos com
entusiasmo
,
dedicação e partilha o crescimento da SIC.
3
Nunca tive problemas naqueles tempos, apesar da minha evidente falta de
entusiasmo
.
4
A pergunta foi feita sem
entusiasmo
,
o que fez o comissário sorrir.
5
A princípio, tinha havido um
entusiasmo
geral, até da parte dos patrocinadores.
1
O
êxtase
impossível de repetir vinha da consciência que ambos tinham disso.
2
A Alemanha estava em
êxtase
;
nosso vilarejo na Bretanha, um pouco menos.
3
Sua base de apoio estava em
êxtase
;
assim como a sua esposa.
4
Após cinco meses de
êxtase
,
as coisas tinham começado a acontecer novamente.
5
Revolução é catarse; um
êxtase
que só pode ser prolongado por tirania.
1
O comércio de provas e a
bebedeira
têm que ser castigados, naturalmente.
2
Guardas haviam detido vários apoiadores importantes do partido por
bebedeira
em público.
3
Devia ser o efeito da
bebedeira
,
mas lhe surgiram lágrimas nos olhos.
4
Minha
bebedeira
está passando, e não estou pronta para encarar a realidade.
5
A frescura da água aliviou um pouco a
bebedeira
dos três sobreviventes.
1
De todos aqueles vagões vinham os mesmos sons de alegria e
ebriedade
.
2
A
ebriedade
de tanto amor provinha do néctar: pouco importava a urna.
3
Será que, por isso, a minha existência depende da tua incipiente
ebriedade
?
4
Esse eco de seus primeiros terrores evocou o aventureiro de sua
ebriedade
.
5
Equilibrando-se em sua
ebriedade
,
resmungava reclamações sem sentido com o ferido.
1
A aguardente varre o dia, e a noite a
borracheira
.
2
A lua, agora, vista através da
borracheira
e da sebe de lume, era uma brasa redonda.
3
Apanhei uma
borracheira
com ela e ficamos amigas.
4
Se de todos a noite levasse a
borracheira
,
a sua grossura pela manhã chegaria até às estrelas.
5
Esta crença é inseparável do sabor que arde na boca e da
borracheira
que lateja na cabeça.
1
Amélia afogou o seu segredo em
vinhaça
rasca da mercearia, mais duas semanas a fio.
2
Uma das hipóteses é que um líquido, conhecido como
vinhaça
,
tenha deixado a pista escorregadia.
3
Engoli tudo, bebendo uma
vinhaça
adstringente direto da garrafa.
4
E o pardo, tonto da
vinhaça
,
tomando o violão, ajeitando-o, corre os dedos pelas cordas:
5
Do que gostamos é de
vinhaça
,
e viola, e bordoada, e viva lá seu compadre!
1
Colombe acostumou-se a esses
embriagamentos
e até começou, passado o efeito, a desejar logo sua volta.
Ús de
embriaguez
en portuguès
1
Hoje sabemos: essa doce
embriaguez
apenas existe em breves momentos da História.
2
E vós homens, com vossa libertinagem, vossa sodomia, vossa gula e
embriaguez
?
3
Desde as más condições de estradas à condução em estado de
embriaguez
.
4
No entanto, a
embriaguez
que o domina hoje não é menos violenta.
5
Ela significa, antes de mais nada, um estado contrário ao da
embriaguez
.
6
Creio ter compreendido que provocam diversas espécies de exaltação ou de
embriaguez
.
7
Livrou-se da
embriaguez
;
o alcoolismo não é uma doença, mas um sintoma.
8
Uma
embriaguez
considerável e talvez um pouco de dúvida se tornam evidentes.
9
Segundo Lugar já estava há semanas emum estado incoerente de
embriaguez
.
10
Mais um caso de
embriaguez
ao volante terminou em tragédia no trânsito.
11
Outras 11 foram tratadas por cortes, feridas ou
embriaguez
,
acrescentou o responsável.
12
De acordo com a Polícia Militar, o motorista apresentava sintomas de
embriaguez
.
13
Nenhum casamento, nenhuma sociedade, nenhuma civilização encontra base sólida nessa
embriaguez
erótica.
14
Sua
embriaguez
na hora da visão torna a história ainda menos crível.
15
Porém, somente um deles foi conduzido à delegacia por crime de
embriaguez
.
16
Imortais superiores como anjos e demônios podiam controlar seus níveis de
embriaguez
.
Més exemples per a "embriaguez"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
embriaguez
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
estado de embriaguez
sinais de embriaguez
espécie de embriaguez
leve embriaguez
prender por embriaguez
Més col·locacions
Translations for
embriaguez
rus
алкогольное опьянение
алкогольная интоксикация
anglès
acute alcohol intoxication
inebriation
acute alcohol poisoning
ethanol poisoning
alcoholic intoxication
drunkenness
ethanol toxicity
alcohol poisoning
alcohol intoxication
intoxication
insobriety
tipsiness
inebriety
espanyol
intoxicacion alcoholica aguda
intoxicacion etilica
abuso de alcohol
intoxicación etílica
borrachera
intoxicacion alcoholica
embriaguez
intoxicacion por alcohol
intoxicación alcohólica
intoxicación por alcohol
ebriedad
intoxicación alcohólica aguda
català
borratxera
intoxicació alcohòlica aguda
embriaguesa
intoxicació alcohòlica
ebrietat
Embriaguez
a través del temps
Embriaguez
per variant geogràfica
Moçambic
Comú
Brasil
Comú
Portugal
Menys comú