TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
encarnado
in portuguès
anglès
red
català
vermellor
espanyol
rojo
Back to the meaning
Uma cor do espectro visível. A cor do sangue.
vermelha
rubra
vermelhidão
català
vermellor
Vermelho.
vermelho
escarlate
rubro
purpúreo
rubente
Sinònims
Examples for "
vermelha
"
vermelha
rubra
vermelhidão
Examples for "
vermelha
"
1
Cada parte sua era
vermelha
;
o segundo braço, subindo, escavando seu caminho.
2
Percebeu que o resto do texto fora escrito com a caneta
vermelha
.
3
Se você ganha uma pulseira
vermelha
,
por exemplo, seu caso é emergência.
4
Alimentação equilibrada: nada de excesso de sal, fritos, açúcar e carne
vermelha
.
5
Era verdade que a linha
vermelha
seguia um sentido ascendente bastante abrupto.
1
Cortava-lhe a resolução, como uma lâmina frígida, esta ideia excêntrica e
rubra
:
2
A corrupção
rubra
que se entranhava nas pedras, na areia, na realidade.
3
Mas não, sua decisão se afoga na compoteira
rubra
que tudo embalsama.
4
Todos de alma
rubra
,
era ainda mais fácil incandescer no domicílio benfiquista.
5
No entanto, os lábios ficavam manchados com a rosa
rubra
da tuberculose.
1
Depois da picada e respetiva refeição, chegam as consequências:
vermelhidão
,
comichão, inchaço.
2
Ana Maria teve alguns efeitos colaterais no tratamento, como
vermelhidão
na pele.
3
Encontrou o ponto atingido de onde a
vermelhidão
já começava a espalhar-se.
4
Bem diante dos olhos de Lissa, no entanto, aquela
vermelhidão
se esvaiu.
5
Oleosa, resistente, não pigmentada e firme: dificilmente apresenta manchas,
vermelhidão
ou ressecamento.
anglès
incarnate
espanyol
encarnado
Back to the meaning
Cor.
Related terms
cor
anglès
incarnate
Usage of
encarnado
in portuguès
1
Quando
encarnado
fora orgulhoso, senhor de muitos bens, sua vontade era lei.
2
Quando
encarnado
foi orgulhoso, senhor de muitos bens, sua vontade era lei.
3
O
encarnado
que usava, achava ele, era um caso típico nesse aspecto.
4
Benfica A constituição do ataque
encarnado
tem concentrado atenções nos últimos dias.
5
Vivia com ostentação e passeava com um Porsche
encarnado
na região Norte.
6
Siscoi é veloz e, uma vez
encarnado
,
consegue percorrer grandes distâncias rapidamente.
7
Profundo conhecedor das suas características, considera-o essencial para estabilizar o jogo
encarnado
.
8
Não foi suficiente até ao intervalo, embora se notasse o crescimento
encarnado
.
9
Assim como a jovem Trudell, Amy e Lucy eram o Mal
encarnado
.
10
Por respeito à antiga equipa, o jogador
encarnado
não festejou o tento.
11
Sentia-se
encarnado
em Raskolnikoff, chegou a pensar em cometer o crime perfeito.
12
Mas nem tudo vai mal no seio do grupo
encarnado
,
defende Léo.
13
Austin provavelmente concordava com a atitude expansionista do personagem
encarnado
por Cagney.
14
Dick levantou-se,
encarnado
que nem um pimentão e afastou-se sem dizer palavra.
15
Mesmo enquanto explicava, eu via a vulnerabilidade dela, o perigo nela
encarnado
.
16
Com isso, a tendência do alcoólatra
encarnado
é beber cada vez mais.
Other examples for "encarnado"
Grammar, pronunciation and more
About this term
encarnado
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
encarnar
Verb
Frequent collocations
técnico encarnado
mal encarnado
clube encarnado
encarnado vivo
ficar encarnado
Translations for
encarnado
anglès
red
redness
incarnate
català
vermellor
vermell
espanyol
rojo
encarnado
rojo encarnado
Encarnado
through the time
Encarnado
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Rare