TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
escora
in portuguès
Apoio.
apoio
suporte
encosto
esteio
pontão
arrimo
finca
espeque
forçura
anglès
anchor
català
àncora
Back to the meaning
Âncora.
âncora
català
àncora
Synonyms
Examples for "
âncora
"
âncora
Examples for "
âncora
"
1
Ela era a
âncora
do programa, ao lado de outros dois comentaristas.
2
A
âncora
da memória desloca constantemente o território de leitura da memória.
3
Basta uma
âncora
nestas águas tão tranqüilas e com tão pouco vento.
4
Aristóteles, como você verá, serve frequentemente como uma
âncora
para seus argumentos.
5
Will reconheceu a voz: o
âncora
da WNYC dava as notícias locais.
Usage of
escora
in portuguès
1
Podem servir de
escora
paraa construçãode novaseinstigantespolarizações.
2
Todo esse vidro e a altura sem
escora
o teriam deixado admirado.
3
À força de brancuras a garça se
escora
em versos com lodo?
4
Suas sobrancelhas se inclinam juntas, quando ele se
escora
em seu cotovelo.
5
Quando enfiaram as barras nos suportes, formaram uma enorme
escora
em X.
6
Ele pega o pequeno Isaac no colo e o
escora
no ombro.
7
É melhorar o tempo, se
escora
;
firma a perna, se apruma.
8
Farodin aterrissou na
escora
,
mas as solas de seus pés não encontraram apoio.
9
O mecanismo protestou com um rangido, mas a
escora
se manteve no lugar.
10
Bernardo
escora
as mãos no parapeito de madeira ao meu lado.
11
Garrincha
escora
a bola com o peito do pé: 20 segundos.
12
Marcelo Toscano
escora
cruzamento rasteiro de Léo Passos para vencer o goleiro Ivan.
13
E a grave ave o
escora
e meu riso quase chora
14
Como visto anteriormente, o recrutamento desse tipo de servidores tem
escora
no art.
15
Ela
escora
a porta aberta e empurra a cadeira de rodas para fora.
16
O líder de soldados levantou-se e, mancando, foi remover a
escora
da janela.
Other examples for "escora"
Grammar, pronunciation and more
About this term
escora
Noun
Masculine · Singular
escorar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
servir de escora
última escora
agarrar uma escora
barra de escora
dar escora
More collocations
Translations for
escora
anglès
anchor
ground tackle
català
àncora
Escora
through the time
Escora
across language varieties
Brazil
Common