TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
escusar
en portuguès
anglès
excuse
català
perdonar
espanyol
amnistiar
Tornar al significat
Evitar.
evitar
livrar
justificar
perdoar
aliviar
poupar
desculpar
dispensar
descarregar
prescindir
català
perdonar
Sinònims
Examples for "
evitar
"
evitar
livrar
justificar
perdoar
aliviar
Examples for "
evitar
"
1
Foram também postas em prática medidas para
evitar
desequilíbrios no comércio internacional.
2
Segundo a Samarco, trata-se deumamedida para
evitar
assim novas demissões.
3
Para
evitar
isso, é necessário fazer algumas alterações aos seus hábitos alimentares.
4
Queria
evitar
qualquer envolvimento americano na política da Europa central e oriental.
5
Naturalmente era necessário que medidas fossem tomadas para
evitar
que isso continuasse.
1
Aí podemos nos
livrar
dele e partir para outros problemas igualmente urgentes.
2
Lição: problemas acontecem em qualquer lugar e é difícil se
livrar
deles.
3
Desejo a você sucesso em
livrar
o seu povo da Ordem Imperial.
4
Havia dado a oportunidade de se
livrar
deumasituação de violência.
5
Queríamos nos
livrar
da intervenção dos governos, em qualquer parte do mundo.
1
Para
justificar
a decisão, o Conselho Regulador da ERC invocou três razões.
2
No caso dos eleitores, é possível
justificar
a falta por esse motivo.
3
Os problemas sistêmicos servem, portanto, para
justificar
reformas em todos os domínios.
4
Se retirarmos sua significação, podemos
justificar
igualmente bem qualquer princípio de tributação.
5
Quais são os canais para
justificar
o voto nas eleições de 2020?
1
Estamos dispostos a
perdoar
com uma condição: termos sido nós os responsáveis.
2
Penso que os adeptos me vão
perdoar
,
pois entendem a minha situação.
3
Há tantas coisas que precisamos fazer, que devemos
perdoar
um ao outro.
4
Mas o Caos não era dado a
perdoar
:
Loki era prova disso.
5
O príncipe não pode
perdoar
os pecados; isso cabe apenas à Igreja.
1
Depois, é possível
aliviar
as dores das queimaduras adoptando algumas medidas simples.
2
Só um simples facto de fazer mímica ajuda a
aliviar
o stress.
3
O nosso objectivo era identificar todas as vítimas para
aliviar
as famílias.
4
Falar sobre o assunto tem sido fundamental para
aliviar
toda a angústia.
5
Quem tem interesse em
aliviar
a pressão alarmista emumasituação dessas?
1
Julgo serem medidas adequadas que irão
poupar
ao Estado recursos financeiros, frisou.
2
Outros, porém, possuem uma perspectiva de economizar e
poupar
o máximo possível.
3
Confira os preços É, de facto, possível
poupar
dinheiro com os descontos.
4
A medida pode
poupar
ao Estado cerca de 900 milhões de euros.
5
Não vamos
poupar
esforços até derrotar o terrorismo, prometeu o Presidente eleito.
1
Por favor, queiram me
desculpar
,
mas não posso cumprir nosso compromisso hoje.
2
No regresso, quis
desculpar
meu procedimento, porém ela não me prestou atenção.
3
Se possível, gostaria de me
desculpar
,
reparar o dano, por assim dizer.
4
Mais tarde, Cavani utilizou as redes sociais para se
desculpar
pelo comentário.
5
A população se mobilizou, apesar de não
desculpar
o governante pelo erro.
1
Precisamos de seu trabalho nessas novas tapeçarias; não poderemos
dispensar
você agora.
2
É facultado ao empregador
dispensar
empregado membro da comissão de conciliação prévia.
3
Ou pensa-se que, no futuro, podemos
dispensar
essa concepção de cultura humana?
4
A solidariedade, nestas alturas, é uma obrigação moral que ninguém pode
dispensar
.
5
Além disso, era contra minha natureza
dispensar
a oportunidade deumarefeição.
1
Contudo, na situação atual,
descarregar
o supérfluo constituía um risco ainda maior.
2
Não poderia, no entanto,
descarregar
todo o love ao preço de mercado.
3
Os meios aéreos vão continuar a
descarregar
água sobre as zonas afetadas.
4
O assunto predominou durante toda a laboriosa tarefa de
descarregar
o caminhão.
5
Terás muito tempo para carregar e
descarregar
;
não te preocupes com isso.
1
Não aceito
prescindir
do direito à expressão da opinião e palavra, acrescenta.
2
Uma sociedade de recursos escassos não pode
prescindir
de critérios de preferência.
3
As famílias estão consumindo menos daqueles bens que podem
prescindir
,
afirmou Considera.
4
Daqueles poucos em quem se dá o efeito contrário, pode-se
prescindir
tranquilamente.
5
A comissão admite
prescindir
da audição ao administrador da Prisa Luís Cebrian.
1
Por qualquer razão, portanto, pode o Conselho de Sentença
absolver
ou condenar.
2
Poderá
absolver
ou condenar por qualquer crime não doloso contra a vida.
3
Com isso, há quatro votos para
absolver
e três para condenar Dirceu.
4
Mas o próprio Lewandowski utiliza os mesmos critérios impressionistas para
absolver
réus.
5
O discurso é o de que o TRF-4 deverá
absolver
o ex-presidente.
1
Os assessores do ex-presidente deviam
desocupar
seus escritórios até 29 de dezembro.
2
Finn nem sequer falou uma palavra para intimidá-la em
desocupar
o assento.
3
Você tem um dia para
desocupar
sua mesa e deixar suas instalações.
4
O vazio que nos permite ocupar e
desocupar
,
estar e não estar.
5
Era Noelle Hawthorne, entrando no mesmo espaço que Shawna acabara de
desocupar
.
1
Eles sempre têm uma resposta para se
isentar
de responsabilidade pelos erros.
2
Alguns dos maiores bancos do país disseram que iriam
isentar
seus clientes.
3
Ninguém pode me
isentar
dessas responsabilidades, é simplesmente o que eu sou.
4
A redução da idade penal é
isentar
o Estado de suas obrigações.
5
Não se trata de
isentar
uma ou outra empresa, como a CGD?
1
Mas se o senhor Wolfe pretende
inocentar
Berin, certamente deve ser informado.
2
Porquê esta quase, podemos dizer, obsessão em
inocentar
estas entidades e pessoas?
3
Estava ficando sem tempo para
inocentar
Lucius, e não tinha prova alguma.
4
Não foram esses críticos quem legislou para
inocentar
o repatriamento da roubalheira.
5
Ou de pelo menos ajudar a
inocentar
Lucius, cuja estaca estaria limpa.
1
Alguns observadores admitiram na altura que João Lourenço poderia
exonerar
Edeltrudes Costa.
2
Precisávamos para
exonerar
aqueles que condenaram a nós, se isso fosse possível.
3
Mas essa ideia não era exequível porque implicava
exonerar
todo o pessoal.
4
Para quê
exonerar
para depois voltar a nomear quem andou a parasitar?
5
Tenho ou não que a
exonerar
quando o tio ganha umas eleições?
1
No entanto, era um dever do qual ela não podia se
eximir
.
2
Escrevi, também, que ele não pretendia se
eximir
dos deveres da paternidade.
3
Jenkes ergueu uma das mãos, como que para se
eximir
de culpa.
4
Sendo assim, o MP não se deve
eximir
das suas responsabilidades neste processo.
5
Os ingleses fabricaram essa teoria ridícula para se
eximir
de responsabilidade.
1
Cabe
ressalvar
que a apresentação tardia das razões recursais representa mera irregularidade.
2
É preciso
ressalvar
,
contudo, que o destinatário pode ser o próprio expedidor.
3
Mas deve-se
ressalvar
que os dados oficiais não o permitem garantir taxativamente.
4
Na última acta do duelo escapou uma inexactidão, que é importante
ressalvar
.
5
Fez questão de
ressalvar
que, na ocasião, não sabia que levava dinheiro.
1
Visam a estabelecer mercados comuns,
desonerar
operações bilaterais, evitar a bitributação etc.
2
Aécio, por sua vez, disse que vai
desonerar
as empresas de saneamento.
3
Mas, para
desonerar
a folha, tem que botar outra receita no lugar.
4
Para tudo isso precisa
desonerar
nem só o empregador, como o empregado.
5
Só tem uma maneira:
desonerar
,
descomplicar, simplificar a questão trabalhista, afirmou.
1
Lothar não parecia ser homem para
desobrigar
alguém do seu serviço voluntariamente.
2
Adiava a conclusão, porque talvez nutrisse uma vaga esperança, que o pudesse
desobrigar
do abismo.
3
Eles estão querendo se
desobrigar
do seu dever.
4
Haverá pagamento extintivo quando o aceitante pagar o título, assim denominado por
desobrigar
todos os demais signatários.
5
As memórias que a praça incitava eram suficientes para ela evitar ir lá depois de
desobrigar
Roger.
1
Ele tinha curiosos meios de se
exculpar
.
2
A aparição de Mackenzie, em sonho, no intuito de se
exculpar
deumafalta imaginária, suscita mais deumaobjeção.
3
Dessa intolerância me podem acusar que me não
exculparei
.
4
Assim se
exculpavam
os Inquisidores.
5
-A suposta humildade não vos
exculpa
.
Ús de
escusar
en portuguès
1
E fazia questão de me
escusar
antes de você receber a carta.
2
Tal resquício de coqueteria fazia-se mesmo
escusar
por um gracioso desleixo.
3
Ainda que o quiséssemos, não nos poderíamos
escusar
a conviver com os nossos.
4
Não o fazendo, presume-se ter renunciado ao direito de se
escusar
.
5
O importante é aguentar-se de pé; os bonitos passos são perfeitamente
escusados
.
6
O JN tentou abordar alguns desses empresários, que se
escusaram
prestar declarações.
7
A prática da vida diz-nos que certas mortificações podiam bem ser
escusadas
.
8
Nada era expectável de Cavaco Silva, por razões que
escuso
de desenvolver.
9
Escusado
será dizer que o viajante não cabe em si de vaidade.
10
Escusado
será dizer que o vídeo já foi visto por muitos utilizadores.
11
Escusado
é quase acrescentar que Cecília era o ídolo de Manuel Quintino.
12
Escusado
será dizer que ele concordou em trabalhar paraa nossacausa.
13
Escusado
será dizer que o pormenor já se tornou viral nas redes.
14
A Fundação Cidade de Guimarães também se
escusou
a comentar a decisão.
15
É
escusado
dizer que Adrian conhecia esses assuntos somente por suas leituras.
16
Para que servia, senão para ocupar o espírito, enchê-lo de coisas
escusadas
?
Més exemples per a "escusar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
escusar
Verb
Futur · Tercera
Col·locacions frequents
escusar a
escusar a comentários
escusar a dureza
escusar antes
escusar cheias
Més col·locacions
Translations for
escusar
anglès
excuse
pardon
català
perdonar
disculpar
absoldre
excusar
dispensar
indultar
espanyol
amnistiar
disculpar
Escusar
a través del temps