TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
esfolar
(esfolam)
en portuguès
Raspar.
raspar
arranhar
escoriar
escalavrar
esfrolar
Sinònims
Examples for "
raspar
"
raspar
arranhar
escoriar
escalavrar
esfrolar
Examples for "
raspar
"
1
O usuário não deverá
raspar
o campo Ano nos cartões do EstaR.
2
Preparar um assalto a Nova Jerusalém requeriria
raspar
o fundo do tacho.
3
Ele quer
raspar
toda a matéria desnecessária até emergirem os contornos certos.
4
Ouvia-o
raspar
na lateral do prédio enquanto tentava alcançar o próximo degrau.
5
O
raspar
da pena do escrivão elevou-se acima de qualquer outro som.
1
A única resposta foi o
arranhar
do violino na casa ao lado.
2
Um roçagar de tecido ou papel; uma mão a
arranhar
em fazenda?
3
Houve, no entanto, alguns incidentes que ameaçaram
arranhar
a solenidade do evento.
4
Mas posso lhe dizer uma coisa: conseguimos
arranhar
o nariz de Bellorum.
5
Antes disso, eu tinha passado por uma fase de
arranhar
o rosto.
1
Vocês querem sentar aqui se felicitando, ou vão
escoriar
alguns robôs?
2
João apanhou a pedra e com ela friccionou fortemente as marcas dos dentes da víbora, até
escoriar
a pele já sangrenta.
3
Então eu não teria nenhuma reserva sobre
escoriar
o planeta com uma inundação de atômicos, simplesmente como a armada fez na Terra.
4
Adiantaram-se às pressas por nova tubulação, apoiados em mãos e joelhos
escoriados
.
5
Com os lábios inchados e o queixo
escoriado
,
Dingo observava com maldade.
1
Eis uma ideia que me devora, que me impele como um insano a
escalavrar
meu peito com as unhas!
2
Sovados, humilhados, arrasados,
escalavrados
,
tínhamos de fazer um esforço desesperado para viver.
3
Sem firmeza no joelho
escalavrado
,
sangrando, Xica tomba entre risadas ainda infantis.
4
Eu sou uma cova, Janek,
escalavrada
em cada centímetro pelos alemães.
5
Tenho vontade de alisar seus sapatões
escalavrados
,
estacionados em ângulo reto.
1
Era o coração, o âmago, suave, virginal e trêmulo de Beatrice que Burlap acariciava, com aquele
esfrolar
delicado de dedos espíritas do Grande Além.
2
Afinal alguma cousa rompeu
esfrolando
a tona do lago.
3
Ela abaixou os olhos para os borbotões de espuma que se
esfrolavam
a seus pés.
4
Seus dedos magros
esfrolam
o teclado que reluz tibiamente.
5
A ponta do ferro ainda rasgou a cambraia da anágua,
esfrolando
a cútis cetim da mimosa espádua.
Ús de
esfolam
en portuguès
1
E, por fim, amarram-no, nu, a uma coluna e o
esfolam
vivo.
2
Elas se
esfolam
em volta do cabo de madeira do esfregão.
3
Vocês as
esfolam
no mole, ou as levam a alguma instalação?
4
As tábuas
esfolam
os quadris, e o ombro fica hirto.
5
Se alguma vez alguém souber que eu te levei lá, ainda me
esfolam
viva.
6
Os ajudantes
esfolam
o corpo e começam a decepá-lo.
7
E agora sabes pelo que esses teus confrades se
esfolam
,
quando aspiram à dignidade abacial.
8
Os sacerdotes
esfolam
o sacrifício e retiram a pele.
9
Especialmente na Inglaterra -onde eles
esfolam
você no altar da cultura pop se der uma de pretensioso.
10
Bem, este telefone é do Estado, sempre poupo alguma coisa, vai na conta dos impostos que me
esfolam
.
11
Outros também
esfolam
até as unhas a mão direita do inimigo, fazendo da pele bainha para as aljavas.
12
Os estribos, muito curtos, magoam as pernas, por terem de ir muito dobradas, e
esfolam
os flancos dos animais.
13
Mãos esfoladas se
esfolam
.
14
É "internacional" para tutsis e hutus, que se matam, se
esfolam
e se mutilam aos milhares, chegando a milhão?
15
Outros há, ainda, que
esfolam
homens inteiros, e depois de espichar a pele em pedaços de madeira, colocam-na sobre seus cavalos.
16
O sono retornou rapidamente à garota, defesa provisória e insuficiente contra as arestas que
esfolam
continuamente a pele muito delicada da vida.
Més exemples per a "esfolam"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
esfolam
esfolar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
esfolar em
esfolar as mãos
esfolar continuamente
esfolar em torno
esfolar em volta
Més col·locacions
Esfolam
a través del temps