TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
exilar
en portuguès
anglès
exile
català
exiliar
Tornar al significat
Mandar.
mandar
expulsar
exterminar
banir
deportar
relegar
desterrar
expatriar
degredar
exular
català
exiliar
Sinònims
Examples for "
mandar
"
mandar
expulsar
exterminar
banir
deportar
Examples for "
mandar
"
1
No entanto, o Conselho havia obviamente decidido não lhe
mandar
nenhuma ordem.
2
Há outro problema: continuam a
mandar
pessoas paraa contrataçãopúblicapessoal.
3
Temos feito esforços no sentido de
mandar
energia aos bairros mais distantes.
4
Se ela retornar, basta contar-lhe; mas, se não, precisamos
mandar
uma mensagem.
5
Por exemplo, sempre debatemos: devemos
mandar
Sean paraa escolaou não?
1
Motivo da reunião: Os Estados Unidos desejavam
expulsar
Cuba da comunidade pan-americana.
2
As forças das nações do continente europeu uniram-se para
expulsar
os turcos.
3
Qualquer outro mal significa apenas estar doente; este é
expulsar
a alma.
4
Era só uma questão de
expulsar
todos os outros sons da mente.
5
Depois desta atitude, a produção do BBB 17 decidiu
expulsar
o participante.
1
Os elementos principais do Sinédrio desejavam
exterminar
o ex-doutor a qualquer preço.
2
Ido recebeu um contingente de duzentos fâmins e uma só ordem:
exterminar
.
3
Assim, eles conseguiriam atingir o objetivo final de
exterminar
a todos nós.
4
Queremos
exterminar
os embaraços e o suborno, a inépcia e a corrupção.
5
Contém uma quantidade enorme, suficiente para
exterminar
todas as vespas de Nottinghamshire.
1
Inovou, desse modo, ao
banir
tal expressão do âmbito do processo civil.
2
E presidente com o direito de
banir
da vida política quem quisesse.
3
Tinha vontade de
banir
sua imagem de meus pensamentos, mas era impossível.
4
Nos capítulos anteriores, chamei esse processo de
banir
o fantasma da memória.
5
Uma anterior tentativa de
banir
o partido, em 2003, acabou por falhar.
1
Não faz sentido
deportar
alguns de nossos melhores trabalhadores, mercadores e negociadores.
2
Ou talvez, ele imagina, talvez não houvesse tempo para
deportar
mais ninguém.
3
Não é a mesma coisa
deportar
emigrantes ou deixar de o fazer.
4
Foram criadas equipes especiais de imigração para processar e
deportar
imigrantes ilegais rapidamente.
5
Ele começou a
deportar
qualquer imigrante sem consideração com seus direitos.
1
Nunca se devem
relegar
notícias de tais poderes a superstição ou lenda.
2
Christian a estava instruindo sobre a importância de
relegar
o passado à história.
3
Escolhera
relegar
ao porão do esquecimento grande parte do passado ao lado dela.
4
Não que isso o fizesse
relegar
a faculdade a segundo plano.
5
Não se pode negar, ignorar, repudiar ou
relegar
brutalmente o passado ao esquecimento.
1
E, logicamente, via que ele era o único ao que podiam
desterrar
.
2
Há dois anos que lutamos no governo para
desterrar
esta imagem da política.
3
Desenvolvendo-se vertiginosamente e de modo autônomo, as ciências acabam por
desterrar
a filosofia.
4
E vocês têm a incrível coragem, a desfaçatez de me
desterrar
?
5
Ajoelhada na nave, Margarida fazia por
desterrar
estas lembranças vagabundas aplicando-se ao livrinho:
1
Por fim, o Vaticano consentiu em
expatriar
somente três deles.
2
Bem pode o MPLA
expatriar
os filhos da nação angolana.
3
Quando chegaram a Roma, Weber estava pronto para se
expatriar
.
4
Outra igreja visita
expatriados
detidos na cadeia, que praticamente não têm direitos.
5
Expatriada
em seu país, expatriada na Itália, só lhe restara a rua.
1
A prática de
degredar
pessoas que simplesmente não se ajustavam continuou por todo o século XIX.
2
Alguns eram nobres, mas a maioria era de
degredados
religiosos e sociais.
3
A mim me interessa, também, que eles sejam banidos, presos,
degredados
,
expulsos.
4
Além disso, lembra-te da idade dele; é uma honra ser
degredado
tão novo!
5
Afinal,
degredados
da vida, saltimbancos deum mundo inóspito, que teríamos a perder?
Ús de
exilar
en portuguès
1
Eu me
exilar
agora, depois da Copa, antes das eleições, diz Elisa.
2
Seu lar era nas Montanhas de Charnal, até seu povo o
exilar
.
3
Ao me
exilar
na floresta, eu tinha conspurcado a pureza da natureza.
4
Será que o futebol brasileiro tem que se
exilar
para ser aplaudido?
5
Dante teve que se
exilar
;
viveu em Verona e em Paris.
6
Goma foi obrigado a se
exilar
,
e ninguém ocupou seu lugar.
7
Ela não tinha intenção de
exilar
ninguém, mas ressentia-se de ter sido interrompida.
8
Não era a primeira vez que Isherwood tinha sido forçado a se
exilar
.
9
Só assim acabou por se
exilar
,
estando agora a viver na Guiné Equatorial.
10
Não havia alternativa: se quisesse salvar a pele, Chateaubriand teria de se
exilar
.
11
Hector deve se
exilar
e nunca mais ser visto, como um criminoso qualquer.
12
Seus sentidos se iam
exilar
não fosse o suave da voz:
13
Por que o francês teria consentido em se
exilar
no deserto?
14
E não abundam por aqui gestores com desejos de se
exilar
.
15
Tristão, que se devia
exilar
,
violou a promessa e esconde-se não longe daqui.
16
Terei de encontrar algum lugar para me
exilar
nas longínquas profundezas.
Més exemples per a "exilar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
exilar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
exilar em
exilar aqui
bastar exilar
exilar a poesia
exilar agora
Més col·locacions
Translations for
exilar
anglès
exile
deport
expatriate
català
exiliar
deportar
Exilar
a través del temps
Exilar
per variant geogràfica
Brasil
Comú