TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
forca
en portuguès
rus
виселицы
anglès
scaffold
català
forca
espanyol
horca
Tornar al significat
Cadafalso.
cadafalso
patíbulo
català
forca
anglès
running noose
català
llaçada
espanyol
lazo
Tornar al significat
Nó.
nó
laço
nó de correr
català
llaçada
anglès
driving force
català
impuls
espanyol
fuerza
Tornar al significat
Impulso.
impulso
empurrão
impulsão
català
impuls
anglès
hanging
espanyol
colgamiento
Tornar al significat
Mortes por enforcamento.
mortes por enforcamento
anglès
hanging
Sinònims
Examples for "
impulso
"
impulso
empurrão
impulsão
Examples for "
impulso
"
1
Muito menos uma simples atitude tomada por
impulso
ou por legítimo desejo.
2
E certamente o resultado ainda virá sob a forma deum
impulso
.
3
Também proporcionará um
impulso
económico às micro e pequenas empresas locais, refere.
4
A visita visa dar um
impulso
às relações entre os dois países.
5
E assim, na luta para chegar à superfície, o
impulso
simplesmente acontece.
1
Segundo contou, foi surpreendido pelo
empurrão
,
mesmo antes de obter a resposta.
2
Qualquer chute defensivo,
empurrão
ou corrida foi considerado uma resposta de rejeição.
3
Suas palavras me deram o
empurrão
que faltava para eu me decidir.
4
Embora fossem imensos, poderiam cair com um simples
empurrão
no lugar errado.
5
As ilhas da Mancha sentem o
empurrão
do cabo da Boa Esperança.
1
Também, deve ser prestada uma especial atenção a
impulsão
da projecção internacional.
2
Sob sua
impulsão
,
toda a Europa cristã se cobriria de vinhedos monásticos.
3
Discutimos os princípios da flutuação e coisas como densidade, equilíbrio e
impulsão
.
4
Sob a enérgica
impulsão
de Rosalie, o acordo concluiu-se, firme e rápido.
5
As coisas se movem mais devagar depois da estridente perda de
impulsão
.
Ús de
forca
en portuguès
1
Mas precisam de pensar que o fim disso tudo é a
forca
.
2
Aziz foi condenado ontem à morte na
forca
por um tribunal iraquiano.
3
Imediatamente encaminhados à justiça, ele e seis companheiros são condenados à
forca
.
4
Tentar evitar os impostos do Império normalmente é punido com a
forca
.
5
O homem foi levado a julgamento, já temendo o resultado: a
forca
.
6
E por haver contado a interessante e verdadeira história sobre a
forca
.
7
Deakin, sombrio, falou para Banlon: -É como eu disse: a
forca
.
8
O casal pedia a
forca
parao farmacêuticodo distrito;Don Gershwin.
9
O monge será finalmente condenado à
forca
e queimado em praça pública.
10
Simeão subiu à
forca
;
estrebuchou e morreu debaixo dos pés do carrasco.
11
Não dava a mínima importância à lei... a mínima importância à
forca
.
12
Condenado à morte na
forca
,
a sua pena foi comutada para degredo.
13
Eu ponho meu pescoço na
forca
cada vez que faço um serviço.
14
Encontrei Sidney com um grupo de jovens cortesãos montados, perto da
forca
.
15
Mas o assassino foi infeliz e creio que o enviarei à
forca
.
16
Se tentasse entrar em casa, os meus próprios criados entregar-me-iam à
forca
.
Més exemples per a "forca"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
forca
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
nó de forca
laço de forca
merecer a forca
forca em volta
construtores de forca
Més col·locacions
Translations for
forca
rus
виселицы
виселица
anglès
scaffold
gallows
running noose
noose
slip noose
driving force
thrust
drive
hanging
català
forca
llaçada
baga
impuls
espanyol
horca
patibulo
patíbulo
lazo
fuerza
colgamiento
Forca
a través del temps
Forca
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Comú