TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
fralda
en portuguès
anglès
napkin
català
bolquers
espanyol
servilleta
Tornar al significat
Aba.
aba
sopé
cueiro
falda
faldra
català
bolquers
Sinònims
Examples for "
aba
"
aba
sopé
cueiro
falda
faldra
Examples for "
aba
"
1
Indique que essa página deverá ser aberta na mesma
aba
do browser.
2
Para participar, basta acessar anvisa.gov.br e ir na
aba
de consultas públicas.
3
E, olhos sorrindo na sombra da
aba
do chapéu demasiado grande, acrescentou:
4
Com esta
aba
aberta, poderemos ir aplicando os estilos a cada parágrafo.
5
Ajeitou o centro da
aba
até se certificar de que estava direito.
1
No
sopé
de outra colina, podiam ver um grupo de crianças brincando.
2
Haviam deixado a maioria das coisas que trouxeram no
sopé
do paredão.
3
Algumas das unidades avançadas de Calejado tinham alcançado o
sopé
do zigue-zague.
4
Depois, se movimentaram para leste ao longo do
sopé
da montanha norte.
5
Chegaram ao
sopé
a alguns cúbitos de distância do vale do acampamento.
1
A maioria dos recém-nascidos gosta da segurança de ser enrolado num
cueiro
.
2
Tirou o
cueiro
e expôs o recém-nascido nuzinho ao clarão das chamas.
3
Muitas crianças urinavam em minha direção quando eu desamarrava o
cueiro
.
4
Logo estará cuidando do
cueiro
de batismo da família, como nós o chamamos.
5
Hinda não sorria, mas levou um presente, um
cueiro
para enfaixar o bebê.
1
Gued tinha o olhar fito na
falda
da montanha, com uma expressão distante.
2
Quando chegavam à
falda
da colina gritou êle parao companheiro:
3
Um acidente que ocorrera ali perto, na
falda
da colina, acabava de surpreendê-lo.
4
Chegaram à
falda
do rochedo, que ia morrer à beira do
5
Mas nenhuma
falda
poderia resistir a uma estocada da acha d'armas.
1
O colete tinha uma
faldra
que, devido ao peso do metal e da cota de malha, foi difícil sir Simon retirar pela cabeça.
2
-A couraça e a
faldra
é que são...
3
Simplesmente tivemos sorte de a força ter voltado tão rápido, ou as pessoas começariam a saquear a lojas e matar umas às outras por
faldras
.
‖
4
-O corselete era uma espécie de semiarmadura -explicou, academicamente -,mas isto é uma
faldra
autêntica - Muito curioso...
Ús de
fralda
en portuguès
1
Os funcionários fazem de tudo, mas falta medicamento, falta
fralda
,
falta luva.
2
Fran sentira-se como se tivesse um caso grave de assadura de
fralda
.
3
Os bolsos protuberantes; as abas dos bolsos presas com alfinetes de
fralda
.
4
Graças ao Senhor era só uma
fralda
molhada, e com nada mais.
5
Outro sinal é quando ela demonstra incômodo com o uso da
fralda
.
6
Para comprar a
fralda
certa, não existe receita além de ir testando.
7
Ela o esfregou contra a
fralda
da blusa e o brilho retornou.
8
Então me corrijo: fui desligada da máquina e eles tiraram a
fralda
.
9
Talvez ainda houvesse tempo para agarrar a sanidade pela
fralda
da camisa.
10
Ele não tivera tempo para pôr a
fralda
da camisa para dentro.
11
Interrogou-se sobre se ele alguma vez teria mudado a
fralda
aos filhos.
12
Após a saída, foi identificada a
fralda
da criança, conclui a delegada.
13
Um usava apenas um trapo, como uma
fralda
em volta da cintura.
14
Tinha colocado a
fralda
para não se urinar no meio do corredor.
15
Ele estava só de
fralda
e uma blusinha fina e bem assustado.
16
Aplicou-lhe suavemente o pó de talco e apertou cuidadosamente a
fralda
limpa.
Més exemples per a "fralda"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
fralda
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
trocar a fralda
fralda suja
fralda limpa
fralda de pano
alfinetes de fralda
Més col·locacions
Translations for
fralda
anglès
napkin
diaper
nappy
català
bolquers
espanyol
servilleta
Fralda
a través del temps
Fralda
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Comú