TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
gracejar
en portuguès
anglès
jest
català
fer broma
espanyol
bromear
Tornar al significat
Rir.
rir
sorrir
mexer
brincar
gozar
desfrutar
zombar
trotar
malhar
ridicularizar
català
fer broma
Sinònims
Examples for "
rir
"
rir
sorrir
mexer
brincar
gozar
Examples for "
rir
"
1
Existem, obviamente, textos sérios, mas muitos outros só podem ser para
rir
.
2
Em tempo de crise,
rir
,
de facto, é sempre o melhor remédio.
3
Nesta altura continuam ambos a cantar e a
rir
e em liberdade.
4
Anthony respirou profundamente; depois, com esforço ainda um tanto vacilante, conseguiu
rir
.
5
Em todas as coisas via motivo suficiente para se arrebentar de
rir
.
1
Os pontos seguintes são dedicados a diversas questões relacionadas com
sorrir
sozinho.
2
West gostaria de
sorrir
em resposta, mas não tinha condições para isso.
3
A pergunta foi feita sem entusiasmo, o que fez o comissário
sorrir
.
4
Alguns faziam um esgar; outros já nem sequer tinham com que
sorrir
.
5
Uma vez, porém, aconteceu-me
sorrir
,
e continuei a fazê-lo das outras vezes.
1
Era apenas uma questão de não se
mexer
nem fazer nenhum ruído.
2
Não posso
mexer
as mãos, portanto, os preliminares estão fora de questão.
3
Como é uma questão sistêmica, não pode
mexer
em apenas uma parte.
4
Logo, Bolsonaro deverá esperar o resultado para
mexer
as peças do tabuleiro.
5
Mas a recuperação do mercado também deve
mexer
com os índices desemprego.
1
Não se pode continuar a
brincar
desta forma com dinheiro do povo.
2
A melhor opção é
brincar
com a situação sem dar muita importância.
3
Não encerraria o assunto de imediato; iria
brincar
conosco mais um pouco.
4
Acho extremamente importante, também, que as crianças participem da produção do
brincar
.
5
Não estamos a
brincar
aos governos e não comento declarações desta natureza.
1
A tendência é
gozar
férias num grupo de duas ou três pessoas.
2
Para
gozar
de autonomia financeira, o Ministério Público deve ter recursos próprios.
3
Parecia um imenso desafio não
gozar
de absolutamente nenhum prazer da carne.
4
Claro que apenas depois desse agendamento terminar é que podem verdadeiramente
gozar
.
5
Certamente queria, no futuro,
gozar
dos bens num possível abandono do cangaço.
1
Pessoas pobres e decentes não têm condições financeiras de
desfrutar
seus serviços.
2
De momento, contudo, podiam
desfrutar
dela e nenhum deles resistia a fazê-lo.
3
Depois de
desfrutar
o bastante da situação, Jacobsen mudou de assunto comentando:
4
Ambos sentiam falta da possibilidade de
desfrutar
um do outro em liberdade.
5
Quero
desfrutar
desta oportunidade, afirmou Vera Barbosa aos jornalistas, na capital britânica.
1
Isso não é motivo ou desculpa para
zombar
das necessidades de outros.
2
No entanto, sua experiência o levava a
zombar
de suas previsões ridículas.
3
No entanto, havia um detalhe do qual não podiam
zombar
:
a cal.
4
Os poucos demoniozinhos que rondavam pelo ambiente podiam apenas encolher-se e
zombar
.
5
É tão fácil para um inglês
zombar
dessas colisões de seres humanos.
1
Espaço suficiente para poder
trotar
um pouco mais tarde se tivesse vontade.
2
Ao passarem por esse local, Falada diminuiu e passou a
trotar
,
murmurando:
3
O
trotar
das botas em marcha chegou até eles vindo do corredor.
4
Mas vocês são mais do que bem-vindos para
trotar
pelo prado principal.
5
Quando começou a
trotar
ao lado do regente, recuperou seu aprumo habitual.
1
Era forte na medida certa, mas sem
malhar
;
frequentar academia, nem pensar.
2
Olá Pajé, tenho uma dúvida quanto a
malhar
e fazer exercício aeróbico.
3
Não tinha tempo de
malhar
com um personal nem de fazer pilates.
4
Isto não é uma repartição pública, a gente está aqui para
malhar
.
5
Mas foi durante aquele treinamento que comecei a
malhar
mais a sério.
1
Queriam nos
ridicularizar
,
mas agora são eles que estão numa situação difícil.
2
Antes que Cole pudesse
ridicularizar
a pergunta, Conan, de catorze anos, interveio:
3
Ao se
ridicularizar
deliberadamente, ele provocou risos e ganhou simpatia e confiança.
4
Esta é a que melhor faz o papel de
ridicularizar
o noivo.
5
Mas,
ridicularizar
um homem sério, como Dom Guillermo, é perder a razão.
1
Caitlin e Matt começam a
caçoar
deles; acho melhor não dizer nada.
2
Há cinco anos ninguém teria a audácia de
caçoar
assim de nós.
3
Os outros quatro achavam graça da sua irritação e costumavam
caçoar
dele.
4
Realmente, não era próprio de Edma
caçoar
do dinheiro com essa desenvoltura.
5
Eu mesma desejo chutá-lo por
caçoar
de Ro, mas não o faço.
1
Contudo, era tão fácil
debochar
dele que não era realmente culpa minha.
2
Os outros continuavam a
debochar
dele, mas ele não disse mais nada.
3
Um tubarão tigre resolve
debochar
ao ver que os portões foram fechados:
4
Seguiam com dificuldade o capataz, que não parava de
debochar
daqueles novatos.
5
Que demônios os ianques tinham sido de libertá-los para
debochar
dos brancos!
1
Comovente Gregório, tenho uma certa vergonha de
troçar
assim do seu fervor.
2
Os seus inimigos querem te humilhar e
troçar
do deus que serve.
3
Até mesmo os sábios escreveram contos para
troçar
das manias dos humanos!
4
Gosta muito de rir, de
troçar
,
de fazer brincadeiras com os outros.
5
Catarina chorava de vexame, pensando que Petruchio estivera apenas a
troçar
dela.
1
Contudo, a vontade de
escarnecer
da fraqueza do primo depressa se extinguira.
2
Terceiro, o novo imperador detesta você por
escarnecer
dele vezes sem conta.
3
Mas não seja tão precipitado ao
escarnecer
dos programas de televisão diurnos.
4
Sigarr observou-a com um trejeito sobranceiro e não se coibiu de
escarnecer
:
5
Deus preserve do mal quem puder
escarnecer
de mim por causa disso!
1
Na rede social Twitter, são muitos os utilizadores a
ironizar
o sucedido.
2
José Mourinho aproveitou para
ironizar
os principais rivais da Inter de Milão.
3
Nem era divertido
ironizar
alguém que não percebia que estava sendo ironizado.
4
Na rede social, Borges chegou a
ironizar
a situação em forma de crítica.
5
Weintraub também é investigado por suposta prática de racismo ao
ironizar
a China.
1
As galinhas andavam a
debicar
em cima destes belos sofás de veludo.
2
Tomás passou meia hora a
debicar
os pratos, limpando-os um a um.
3
Ao
debicar
,
produzia um barulho como se o bico fosse de chapa.
4
Não fizera comentários; continuava a
debicar
o que lhe tinham servido sem apetite.
5
Os atrevidos vinham, a princípio,
debicar
o pão e logo esvoaçavam.
1
Drake lutou contra a tentação de continuar a
satirizar
o local.
2
Como que para
satirizar
todos esses dogmas clássicos, o Senhor F.
3
Colbert é conhecido pelas suas personagens ao
satirizar
o mundo que o rodeia.
4
Uma conta de Twitter foi criada para
satirizar
o canal.
5
Encantado de
satirizar
Max comportando-se como Mignonnet, queria acalmar Maxêncio enganando-o sobre seu caráter.
1
Eu ainda podia
pilheriar
sobre minha pobreza -parecia determinado a continuar.
2
Só andamos para frente -choramingou Talif sem
pilheriar
ou tentar ser engraçado.
3
Raramente o fazia, mas agora não podia resistir a
pilheriar
com Don Corleone.
4
E era com Pippa que papai gostava de
pilheriar
e brincar.
5
Nada de trançar cestos -acrescentei, num esforço para
pilheriar
.
1
Alguns põem-se a
mangar
com ele, mas de vez em quando vende um seguro.
2
O outro iria rir-se,
mangar
dele, avisar Sinha Vitória.
3
Há mesmo fadas ou você está a
mangar
comigo?
4
E o garbo com que ela sacode um cavalo... V. Exa está a
mangar
comigo?
5
O senhor Botelho estava a
mangar
...
Olha liceu!
1
Mas gostava de tagarelar e
galhofar
,
sobretudo com homens jovens e simpáticos.
2
Por isso diziam os rapazes a
galhofar
,
enquanto preparavam as clavinas:
3
A cada eleição, no universo deuns350 eleitores, José Joaquim pôde
galhofar
dos conterrâneos opositores.
4
E todos de rir e
galhofar
:
5
Comigo não deveis, nem podeis
galhofar
.
1
Ao verificar-nos surpreendidos pela sua prestação, não se coibiu de
motejar
:
-Porque demoraram tanto?
2
Alinha no
motejar
do parceiro e quando deita a gargalhada caem-lhe os dentes paraa mão.
3
Retrocedeu, por fim, deixando a cabeça tombar para trás e soltando uma gargalhada azeda, antes de
motejar
:
4
Que se riam aqueles que acharem ridículas as lágrimas num homem; pouco me importa o seu
motejar
estólido.
5
O doutor deu uma gargalhada, das que ele guardava para quando queria
motejar
de alguém ou de alguma cousa.
1
Os da roda não sabiam que fazer; se deviam zangar-se ou
chasquear
.
2
Chegou a
chasquear
dele, chamando-lhe o frustrado rei Nicolau I da Lusitânia.
3
Mas Bóris, percebendo que Rostov se preparava para
chasquear
de Berg, desviou habilmente a conversa.
4
Continuaria a
chasquear
dos que acreditam em adivinhos e dos que acendem velas à Virgem e aos santos?
5
No dia seguinte, prevendo que Pavel e André iriam
chasquear
dos seus terrores, foi a primeira a rir-se de si mesma.
1
Entretanto os camponeses continuavam a
chalacear
e a rir.
2
Inquietas, elas se perguntavam se, um dia, seu Fadu voltaria a rir e a
chalacear
.
3
Começámos a
chalacear
e, à noite, dançámos juntos umas poucas de vezes...
4
Prosa e alegria nunca lhe faltavam; ria,
chalaceava
e fazia ao digno J.
5
Porque eles
chalaceavam
e criticavam a guerra e injuriavam os chefes.
1
Ouviam-no mesmo
chacotear
com uma inglesa gorda, com quem vinha.
2
E havia razão para
chacotear
:
a miúda sobrava de si mesma, pernas rasas arrastando-se em passitos redondos e estofados.
3
Vendo oportunidade de
chacotear
de Alderic, Kyle voltou a ficar calmo e disse, -Então é por isso que vocês estão se aliando aos necromantes?
4
Calisto, irônico,
chacoteava
do batedor enquanto tentava organizar os mapas e traçar referências.
5
O reclamador da panela desbeiçada deu uma risada e
chacoteou
,
parao rastro:
1
E começou a
derriçar
lindas pitangas, vermelhas e graúdas.
2
Hideo falava sobre o sol inclemente, Jintaro dizia que suas mãos estavam doloridas de tanto
derriçar
café.
3
- Puseram-se a
derriçar
-disse D.
1
Tendo isso em mente, os controles de volume e como e onde
palhetar
eram muito importantes.
2
Uma técnica que você pode experimentar é
palhetar
mais deumavez em certas notas do padrão.
3
De que
palheta
as cores do seu rosto?
4
É legal, em particular, como Page reconcilia esse riff elétrico com os acordes acústicos
palhetados
que apresenta antes.
5
Assim é o mundo, monturo de forças instintivas, que todavia brilha ao sol com tons
palhetados
de ouro claro e escuro.
1
Foi a François que ouviu pela primeira vez
apodar
de traidor à França o homem que o pai adorava.
2
Não é ainda a 'geração frustrada' como alguém um dia ousou
apodar
um certo grupo que até a leitura lhe era proibida.
3
Seriam
apodados
de negligência, preguiça, ignorância, falta de estudo, quiçá compadrio!
4
Eu, que
apodara
o espetáculo de pantomina, achava agora injusto que fossem salvos os únicos covardes.
5
Apodada
como sendo uma briga de natureza tribal.
1
A criançada
pagodeava
em redor do fogo, assando batata e macaxeira no borralho.
2
Almejava por fechá-lo e continuar o período como havia começado, isto é, vivendo com Aspásia e
pagodeando
com Alcibíades.
3
Devia de estar no astuto, ali por perto, feitor, se
pagodeando
de mim: querendo ver bem boa execução, do meu dever de crime.
1
E, quando ele falava, era quase unicamente para me
ridiculizar
e me ameaçar.
2
Procede melhor do que um que as
ridiculize
,
porque, então, falta à caridade.
3
Passaram-se meses e eu a ninguém relatei o caso, temeroso de que me
ridiculizassem
.
4
Suas armas
ridiculizariam
as navalhas, seus crimes eram enormes.
5
O problema de raciocinar com Bogge residia nisso, pensou Vandam:
ridiculizava
as ideias como desculpa por não pensar nelas.
1
Falava completo a língua da gente, porém
sotaqueava
.
1
Fazem de tudo metafísica, e andam sempre
bigodeados
pela realidade das eternas formas.
2
E um bafo besta corre nos jornais,
bigodeando
a gente, escondendo os pauzinhos e jogando um joguinho ladrão.
3
"Em outras palavras você diz que o pai dele
bigodeou
"
,
Pemulis disse a Freer.
4
Já se sabia que o presidente tinha no bolso do colete o nome dum pupilo e que o nosso Antônio Carlos seria
bigodeado
.
1
-Está a
chalaçar
vossa senhoria!..
1
Embora ouvir Michael
zombetear
tão friamente de sua morte incomodasse John, no fundo o velho tinha razão.
2
Ele
zombeteou
,
guinchou e afundou a cabeça na piscina mais uma vez.
Ús de
gracejar
en portuguès
1
Gostava de
gracejar
com os meninos, e assim o tempo corria rapidamente.
2
Mas aquele é um tema sensível e, em vez de
gracejar
,
afirmo:
3
Pois eu havia de
gracejar
sobre um caso de excomunhão, minha senhora?
4
Stiepan Arcáditch compreendeu que Matviei queria
gracejar
e chamar atenção para si.
5
Para
gracejar
e conservar toda a independência do meu espírito, disse sorrindo:
6
Um único homem no mundo seria capaz de
gracejar
em semelhantes circunstâncias.
7
Franz tentou
gracejar
:
Como é que se pode viver sem conhecer Palermo?
8
Mas estas aparências de
gracejar
ocultavam uma interior e quase aflitiva inquietação.
9
Chegou a rir, bem-humorado, a
gracejar
com seus oficiais, e a bocejar.
10
Ela retorquiu, rindo-se, que não era bonito
gracejar
com coisas tão sérias.
11
Raimundo, que parecia aliviado, não parava de
gracejar
em intenção de Maria.
12
Dolokov, como se quisesse lembrar-lhe que lhe não ficava bem
gracejar
,
interrompeu-o:
13
Eu tinha que parar de
gracejar
,
não estava conseguindo contato daquela maneira.
14
Está a
gracejar
com a nossa desgraça - exclamou o rapaz, indignado.
15
Ele sacudiu a cabeça e hesitou, forçando um sorriso enquanto procurava
gracejar
:
16
Um médico tem carta branca para
gracejar
conosco; isso mesmo nos dá saúde.
Més exemples per a "gracejar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
gracejar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
gracejar com
gracejar comigo
gracejar acerca
pretender gracejar
gracejar a respeito
Més col·locacions
Translations for
gracejar
anglès
jest
joke
català
fer broma
bromejar
bufonejar
burlar-se
espanyol
bromear
Gracejar
a través del temps
Gracejar
per variant geogràfica
Brasil
Comú