We are using cookies This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Did you know? You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of grande passeata in portuguès
We have no meanings for "grande passeata" in our records yet.
Usage of grande passeata in portuguès
1
Outro sugeriu uma grandepasseata em Belém com bandas de música e discursos.
2
Após o término do primeiro congresso, as mulheres fizeram uma grandepasseata em Los Angeles.
3
Uma grandepasseata pelo centro de Curitiba marcou a mobilização dos professores e funcionários da rede estadual de ensino.
4
Em março de 1984, foi, como cidadão, à grandepasseata que houve no Rio de Janeiro pelas Diretas Já.
5
O que eu mais vi na grandepasseata do Rio foram cartazes contra o Feliciano, o anti-herói das manifestações.
6
Em São Paulo, o comitê aceitou a proposta do PMDB e resolveu marcar uma grandepasseata parao dia16 .
7
Na mesma noite, pelo programa regional do PDT, Brizola convocou uma grandepasseata pelas diretas que percorreria a avenida Rio Branco.
8
Ainda no início de julho, os estudantes cariocas conseguiram mobilizar cerca de 50 mil pessoas numa grandepasseata contra a ditadura que transcorreu pacificamente.
9
Mas os estudantes tchecos marcaram o seu dia da independência em 28 de outubro de 1939 com uma grandepasseata.
10
Todas as tardes grandespasseatas a ver recolher as redes.
11
Se for tanta gente assim, vai ser a maiorpasseata pelos direitos civis de todos os tempos.
12
Foi sem dúvida a maiorpasseata dos últimos tempos e bem maior do que a gente podia esperar.
13
O grupo de Leung, a Frente Civil de Direitos Humanos, organizou três grandespasseatas em Hong Kong desde junho.
14
A maiorpasseata, porém, é aguardada parao inícioda tarde,organizadapelo MovimentoBrasilLivre, quedefende oimpeachmentdapresidenta DilmaRousseff.
15
A meta era chegar ao Rio de Janeiro e participar, no dia seguinte, deumadas maiorespasseatas marcadas pelos opositores da ditadura militar.