TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
indeferir
en portuguès
Negar.
negar
recusar
denegar
desatender
Sinònims
Examples for "
negar
"
negar
recusar
denegar
desatender
Examples for "
negar
"
1
Só se
negar
todas as instituições -parlamento, judiciário, governo de estado.
2
Não tinha sentido
negar
a verdade; Swynford já tinha sido muito claro.
3
Alguns chegaram mesmo a
negar
os benefícios provenientes da Presidência da República.
4
Os serviços secretos já vieram
negar
qualquer envolvimento na decisão do tribunal.
5
Na verdade, era difícil
negar
o sucesso dos novos regimes nessa tarefa.
1
Não se trata de
recusar
a tecnologia; economizar energia pede soluções inovadoras.
2
Há ainda, é claro, outras razões para
recusar
um artigo sem revisão:
3
Ricardo Rio apresenta vários argumentos para
recusar
a proposta e várias alternativas.
4
Trata-se deum favor que está ao seu alcance conceder ou
recusar
.
5
No entanto, era impossível
recusar
um pedido da futura duquesa de Guermeaux.
1
Do contrário terei que lhe
denegar
autorização para incomodar a minha criadagem.
2
Recurso de caráter subsidiário, cabível de decisão que
denegar
recurso.
3
Para ser feliz é necessário negar,
denegar
,
renegar problemas, esquecer as tristezas do mundo.
4
Não podia
denegar
pedido dela, ainda mais que sempre tive bom tratamento no chalé.
5
XV -Decisão que
denegar
a apelação ou julgá-la deserta
1
A pressão dos seus dedos sobre os ombros do marido tornou-se insistente, incômoda, impossível de
desatender
.
2
Acaso a crise doméstica tinha entretido ao criado até o ponto de lhe fazer
desatender
suas obrigações?
3
Por vezes, o equívoco não representa intenção de
desatender
o julgado superior, sendo inútil tomar providências disciplinares.
4
I
-
desatender
às normas do órgão competente e à legislação sobre pesquisa em saúde;
5
A revogação também ocorrerá se o preso
desatender
às condições impostas na autorização ou revelar baixo grau de aproveitamento do curso.
Ús de
indeferir
en portuguès
1
Nesses termos, encaminhar-me-ia no sentido de
indeferir
a ordem de habeas corpus.
2
O magistrado pode acolher ou
indeferir
,
livremente, ainda que o faça fundamentando.
3
Stern, vou
indeferir
o seu protesto e ordenar que seu cliente responda.
4
E a justiça é neste caso
indeferir
o requerimento do patrono da ré.
5
A propósito, ao
indeferir
o pedido de liberdade provisória, o MM.
6
O juiz não poderá
indeferir
a petição de exceção mesmo quando manifestamente improcedente.
7
V. Ex.a deve
indeferir
,
quer a pergunta, quer o gesto teatral e abusivo.
8
Se o despacho
indeferir
as pretensões dos docentes, estes recorrerão aos tribunais, adiantou.
9
O relator poderá
indeferir
liminarmente a petição inicial inepta, não fundamentada ou manifestamente improcedente.
10
O destinatário terá 48 horas para deferir ou
indeferir
o pedido (art.
11
Não quis
indeferir
três ou
indeferir
quatro e acolher 4.
12
Não creio, porém, que o magistrado possa
indeferir
a reconvenção desnecessariamente proposta com tal objetivo.
13
Segundo ele, ao
indeferir
o recurso, o TSE mudou sua jurisprudência durante o processo eleitoral.
14
Se houver alguma questão de ordem que eu
indeferir
,
o recurso será apresentado a ele.
15
Se esse documento não for apresentado, o juiz eleitoral poderá
indeferir
o registro da candidatura.
16
Ao
indeferir
ambas as reclamações, o CSMP manteve as decisões anteriormente tomadas sobre estas matérias.
Més exemples per a "indeferir"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
indeferir
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
indeferir pedido
descaber indeferir
entender indeferir
incumbar indeferir
indeferir de ofício
Més col·locacions
Indeferir
a través del temps
Indeferir
per variant geogràfica
Brasil
Comú