TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
inimizade
en portuguès
anglès
enmity
català
hostilitat
Tornar al significat
Ódio.
ódio
ressentimento
repulsa
hostilidade
aversão
desavença
abominação
indisposição
malquerença
desinteligência
català
hostilitat
anglès
enmity
espanyol
enemistad
Tornar al significat
"Inimizade" is the opposite of:
amizade
anglès
enmity
Sinònims
Examples for "
ódio
"
ódio
ressentimento
repulsa
hostilidade
aversão
Examples for "
ódio
"
1
Não por haver menos
ódio
agora; deve ter sido apenas um descuido.
2
E sua consciência acrescentava-lhe outro aspecto: Jezebel transpirava
ódio
o tempo todo.
3
Portanto, a intolerância e o
ódio
não servem a um governo responsável.
4
Autoridades investigam a hipótese de o ataque sido um crime de
ódio
.
5
Conhecer a verdade não significa reagir, não deve ser motivo para
ódio
.
1
Desacordo pode causar
ressentimento
,
a menos que seja tratado de forma adequada.
2
Contudo, mesmo com tanto
ressentimento
,
Miguel não ousava falar sobre o assunto.
3
Da minha parte, não há nenhum
ressentimento
em relação a essa decisão.
4
Trata-se da inveja em família, do
ressentimento
que a virtude pode demonstrar.
5
Contra o peso do
ressentimento
,
menos ignorância: filosofia como aviso de incêndio.
1
A Alta Comissão partilha da sua
repulsa
mas continuamos a não protestar.
2
Há grupos que apreciam sê-lo, e outros que têm
repulsa
pela palavra.
3
Não sentia
repulsa
pelo mundo ou odiava os outros; não sentia nada.
4
O risco era que ele reagisse como tantos outros: com medo,
repulsa
.
5
Obviamente, sua
repulsa
a Javid o ferira; poucos falavam com ele agora.
1
Esse debate era diferente -o nível de
hostilidade
elevou-se vários pontos.
2
O vigor das raças humanas está na razão direta da
hostilidade
ambiente.
3
O alheamento ao povo converte-se sempre
em
uma
hostilidade
contra o povo.
4
Sua resposta anódina pareceu remover qualquer possível
hostilidade
por parte do rapaz.
5
O olhar dizia que a
hostilidade
tinha passado; as pazes estavam feitas.
1
Tolerância significa estar preparado para aceitar opiniões pelas quais temos forte
aversão
.
2
Mais deumavez; suponho, reafirmei nestas memórias minha
aversão
pela violência.
3
Sentia
aversão
por quase todas as mulheres, sobretudo as jovens e bonitas.
4
O trabalho forçado fazia aumentar a
aversão
que ele votava aos senhores.
5
A
aversão
à hipocrisia e às declarações de virtude lançava-o nesse excesso.
1
Certa vez, no curso
de
uma
desavença
qualquer, o marujo o ameaçou:
2
Espalhar confusão e
desavença
,
liberar Art de todos os outros, e desaparecer.
3
A suspeita é que o crime tenha ocorrido por uma
desavença
familiar.
4
Janete comenta com Renato sobre uma possível
desavença
entre Clara e Fabiana.
5
Os pais das crianças são os protagonistas deumapequena
desavença
comercial.
1
Evidentemente desejaria ele que toda aquela
abominação
terminasse o mais depressa possível.
2
Poucos móveis, nenhum conforto; qualquer coisa que cheirasse a luxo seria
abominação
.
3
O Buda e as palavras constituem uma
abominação
aos olhos dos deuses.
4
Sacrifícios humanos eram uma
abominação
banida de nossas terras havia muito tempo.
5
Tanto os velhos deuses como os novos consideram a escravidão uma
abominação
.
1
Espero que a sua
indisposição
de ontem fosse coisa de pouca importância.
2
Qualquer que seja o motivo, isso pode despertar
indisposição
na outra pessoa.
3
A pergunta chamou a atenção de Rolf, diminuindo ligeiramente a sua
indisposição
.
4
Não sei se isso é malária e penso antes em
indisposição
estomacal.
5
O cansaço e a
indisposição
foram palavras literalmente riscadas do meu dicionário.
1
Essa
malquerença
à paulista, tão inoportuna, apertara a amizade dos dois homens.
2
Acha que foi antes um ato de
malquerença
,
que acabou sendo fatal.
3
É verdade que a
malquerença
não era só deles parao gloriosoMarechal.
4
Esperava que Plandini pudesse designar um dos cardeais por quem nutria especial
malquerença
.
5
Só se falava da
malquerença
de D. Fausta com o pai.
1
A expressão de
desinteligência
disse tudo: a história das comadres era falsa.
2
Cumpro esse dever, ou essa sorte, sem grande esforço nem notável
desinteligência
.
3
Uma
desinteligência
insignificante, uma quizila à toa transformava um aliado em inimigo.
4
A luta de Lourenço contra o Patriota é uma
desinteligência
assaz.
5
Quanto aos filósofos em
desinteligência
convém açulá-lo, chamam-lhe o Povo Soberano, omnipotente e absoluto.
1
Viera pôr perpétua
inimicícia
Ús de
inimizade
en portuguès
1
Este fracasso do desenvolvimento democrático resulta da
inimizade
do islã à democracia?
2
Podem concluir que essa situação imoral criou
inimizade
entre as partes envolvidas.
3
Parecia haver alguma
inimizade
,
um caso mal contado e mais mal explicado.
4
O senhor tem alguma
inimizade
pessoal ou amargura com relação a isso?
5
Foi o ponto de partida parauma duradoura
inimizade
entre os dois.
6
Enquanto continuar a
inimizade
entre Atreides e Harkonnen não podemos nos descuidar.
7
Apenas um pouco mais de cimento na construção deumasólida
inimizade
.
8
E não vamos correr o risco de sermos alvo da sua
inimizade
.
9
Porém, infundimo-lhes a
inimizade
e o rancor, até ao Dia da Ressurreição.
10
A laicidade do Estado não significa, por certo,
inimizade
com a fé.
11
E ele não me exige que sinta
inimizade
por minha própria pátria.
12
Chagatai e Jochi conversaram brevemente, a
inimizade
posta de lado por enquanto.
13
Para nos deterem vão cobrar muito alto o preço da nossa
inimizade
.
14
A
inimizade
entre Ghob e Merlim era antiga e conhecida por todos.
15
Sentia apenas piedade dele e muita tristeza por terem acabado em
inimizade
.
16
Era óbvio para todo o salão que havia
inimizade
entre os dois.
Més exemples per a "inimizade"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
inimizade
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
velha inimizade
antiga inimizade
inimizade pessoal
ganhar a inimizade
haver inimizade
Més col·locacions
Translations for
inimizade
anglès
enmity
antagonism
hostility
ill will
català
hostilitat
aversió
animadversió
enemistat
antipatia
espanyol
enemistad
animosidad
Inimizade
a través del temps
Inimizade
per variant geogràfica
Brasil
Comú