TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
lavagem
en portuguès
Banho.
banho
ablução
lavação
lustração
lavadura
paparrotada
Sinònims
Examples for "
banho
"
banho
ablução
lavação
lustração
lavadura
Examples for "
banho
"
1
Balneabilidade Pontos impróprios para
banho
no RS: novo relatório aponta 13 locais.
2
Acrescentou: -Espero que tenhamos em breve uma oportunidade para tomar
banho
.
3
Ambos estavam impróprios para
banho
e tornaram-se próprios em condições climáticas normais.
4
A decisão de proibir
banho
no local só foi tomada na sexta-feira.
5
Em poucos minutos ela havia se esquecido inteiramente do
banho
;
podia esperar.
1
Abaixou-se, mergulhou o pé do camponês na água e realizou a
ablução
.
2
Antes de começar a subir, achei que uma
ablução
me faria bem.
3
Estes deviam cumprir um ritual de
ablução
nas águas do mar.
4
A
ablução
manual precedia a todas as cerimônias religiosas da Antiguidade.
5
Martha, após
ablução
rápida, voltara a deitar-se, repleta de ventura física.
1
Sancho prestava atenção às cerimônias de
lavação
e murmurou para si mesmo:
2
Foi um dia inteiro de negociações, discussões acaloradas,
lavação
de roupa suja.
3
Aqui em Paraúna, vimos muita criação de gado e
lavação
de diamantes.
4
A
lavação
de ouro é altamente nociva à saúde e desvantajosa.
5
Então, sempre que possível, preferir a
lavação
das mãos com água e sabão.
1
Ao mesmo tempo introduziu-se grande mudança na cerimônia sagrada da
lustração
.
2
Fizeram a
lustração
diária (banho ritualístico) e passaram ungüentos no corpo (cosméticos perfumados).
3
As representações da
lustração
solar com frequência apresentam o defunto equipado com o amuleto cordiforme.
4
Como fazer a
lustração
anual dos cidadãos?
5
Os cidadãos ausentes de Roma deviam estar presentes no dia da
lustração
;
nenhum motivo podia dispensá-los desse dever.
1
Isso aí é
lavadura
e urina de cavalos, não água.
2
Para ele, eram "sujeitos vis e vulgares,
lavadura
da sarjeta".
3
Uma repugnante
lavadura
de palavras ele vomita!
4
Mas aí é
lavadura
para porcos.
5
Eram feitos dum peltre de pobre que o senhor Lempriere insistia ser prata, a despeito de serem mais baços que
lavadura
.
Ús de
lavagem
en portuguès
1
A
lavagem
desses recursos, de acordo com a investigação, persiste até hoje.
2
Existem formas mais simples de promover evasão fiscal e
lavagem
de dinheiro.
3
O problema é que são nomes de produtos para
lavagem
a seco.
4
E todos sabemos: mundo anda demasiado sujo por causa de tanta
lavagem
.
5
Os postos de
lavagem
das mãos no centro constituíram outra medida simples.
6
O deputado federal também foi condenado corrupção passiva e
lavagem
de dinheiro.
7
A cooperação é relevante para todos os crimes, não só a
lavagem
.
8
Todos responderão pelos crimes de corrupção,
lavagem
de dinheiro e gestão fraudulenta.
9
Aquilo não era uma atração de verdade; eu tinha sofrido
lavagem
cerebral.
10
O Ministério Público apura, nesta fase, o crime de
lavagem
de dinheiro.
11
O documento do Ministério Público apontou ainda indícios de
lavagem
de dinheiro.
12
O crime de
lavagem
,
328 vezes, segundo as contas de Sergio Moro.
13
Os outros réus respondem a crimes como corrupção e
lavagem
de dinheiro.
14
Ele atua principalmente na prevenção e no combate à
lavagem
de dinheiro.
15
A
lavagem
cerebral foi um tema ao qual Huxley retornou várias vezes.
16
Ao todo, são nove pessoas denunciadas por
lavagem
de dinheiro neste caso.
Més exemples per a "lavagem"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
lavagem
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
lavagem de dinheiro
lavagem cerebral
crime de lavagem
lavagem estomacal
lavagem a seco
Més col·locacions
Lavagem
a través del temps
Lavagem
per variant geogràfica
Angola
Comú
Moçambic
Comú
Portugal
Menys comú
Més varia