TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
lenda
in portuguès
rus
легенда
anglès
legend
espanyol
leyenda
català
llegendari
Back to the meaning
Narrativa fantasiosa transmitida pela tradição oral através dos tempos.
lendas
lendário
o que é lenda?
Related terms
género literário
català
llegendari
anglès
myth
català
mite
espanyol
mito
Back to the meaning
Conto.
conto
mito
legenda
fábula
myto
català
mite
Sinònims
Examples for "
conto
"
conto
mito
legenda
fábula
myto
Examples for "
conto
"
1
O primeiro é uma história africana e o segundo, um
conto
europeu.
2
Não espero demais; não
conto
sequer com um ajuste em termos iguais.
3
O
conto
de fadas não cria dificuldades: sempre responde a essa pergunta.
4
Trata-se deum
conto
sobre épocas difíceis devido à escassez de água.
5
E devo acrescentar que
conto
com o apoio de minha assessoria pessoal.
1
É um
mito
dizer que todos os medicamentos da Europa são bons.
2
No entanto, assim como no
mito
,
ainda restava uma coisa: a esperança.
3
Outro
mito
que precisamos compreender: o livro do futuro será um aplicativo?
4
O
mito
do direito autoral, no entanto, merece um capítulo à parte.
5
As razões dessa escolha eram naturalmente mais complexas que o
mito
feminista.
1
Dos 25 deputados da
legenda
,
nove votaram contra a proposta do governo.
2
De acordo com o presidente, a nova
legenda
vai respeitar a legislação.
3
Segundo o PTB, a
legenda
não tem interesse no prosseguimento do processo.
4
Apesar disso, o deputado não decreta seu nome como representante da
legenda
.
5
A muito custo 130 deputados e vinte senadores inscreveram-se na
legenda
oposicionista.
1
Conta-se a seu respeito uma
fábula
que devemos à astúcia dos monges.
2
O efeito era esse mesmo: músicos engaiolados, como num zoológico de
fábula
.
3
Essa pretensa lesão não passa
de
uma
fábula
,
cuja existência é impossível.
4
A seguir, selecionei uma pequena
fábula
que mostra isso com bastante clareza.
5
A história do Tabuleiro de Xadrez Persa pode ser apenas uma
fábula
.
anglès
legend
català
llegenda
espanyol
pie de foto
Back to the meaning
Título.
título
subtítulo
català
llegenda
anglès
fairytale
català
conte de fades
espanyol
cuento de hadas
Back to the meaning
Estória.
estória
contodefadas
conto de fadas
català
conte de fades
Other meanings for "lenda"
Usage of
lenda
in portuguès
1
Essa
lenda
contamina as instituições e busca mudar a natureza da democracia.
2
Cedo ou tarde, a
lenda
começa a fazer o papel de realidade.
3
Eis porque, embora pesarosos, precisamos aproveitar a oportunidade para dissipar essa
lenda
.
4
Não que tenham todos se estabelecido em Israel, ao contrário da
lenda
.
5
A partir desse ponto, a história não passa
de
uma
lenda
Itaguaçu.
6
A espera valeu a pena: Clark era a
lenda
local de Mavericks.
7
Segundo a
lenda
que corre na região, a gruta não teria fim.
8
A
lenda
diz que Apoio ajudou a construir o muro de Tróia.
9
Cada uma contando uma curiosidade, uma situação inusitada, uma
lenda
do povo.
10
A
lenda
egípcia que Platão nos transmitiu tem portanto uma base real.
11
O povo acreditou que o poder das caixas era apenas uma
lenda
.
12
Nem sabemos ainda o papel deles nessa história incrível, nessa
'
lenda
dourada'.
13
Na realidade, na maioria dos lugares, eles não passavam
de
uma
lenda
.
14
Agora, por favor, repita a
lenda
aqui, apenas para esclarecermos algumas coisas.
15
Ainda assim, todas as crianças na Palma conheciam aquela
lenda
da ilha.
16
Trata-se deumacaracterística proeminente de toda
lenda
,
conto folclórico e mito.
Other examples for "lenda"
Grammar, pronunciation and more
About this term
lenda
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
lenda viva
rezar a lenda
lenda urbana
antiga lenda
velha lenda
More collocations
Translations for
lenda
rus
легенда
легенды
anglès
legend
folk tale
myth
caption
fairytale
fairy tale
fairy story
fable
espanyol
leyenda
mito
pie de foto
comentario
cuento de hadas
català
llegendari
llegenda
llegendes
mite
conte de fades
fàbula
Lenda
through the time
Lenda
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common