TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
merecer
en portuguès
anglès
deserve
català
ser digne de
espanyol
merecer
Tornar al significat
Valer.
valer
requerer
granjear
català
ser digne de
Sinònims
Examples for "
valer
"
valer
requerer
granjear
Examples for "
valer
"
1
Caso contrário, o acordo apenas vai
valer
o papel onde foi assinado.
2
Na segunda alteração, passou a
valer
a data de 1º de julho.
3
Passará a
valer
o novo texto constitucional aprovado pelos deputados e senadores.
4
Nenhum dos programas era suficientemente interessante para
valer
a pena ser assistido.
5
Tanto quanto possam
valer
minhas palavras sob juramento, ambos poderiam tê-lo feito.
1
A comissão teria poder para
requerer
documentos e assistir nas investigações judiciais.
2
Cada caso terá uma mensagem específica e vai
requerer
um procedimento diferente.
3
O risco, apesar de
requerer
cálculo, implica a tomada de decisões audaciosas.
4
Felicitar ou
requerer
uma investigação pelo Gabinete de Luta Contra a Corrupção.
5
O MP deverá
requerer
a interdição nos casos compatíveis com suas funções.
1
Não demorou Colbert em
granjear
as boas graças do cardeal: tornou-se-lhe indispensável.
2
Cheguei à sua residência justamente com esse objetivo:
granjear
seu apoio.
3
Sua experiência como criado o fez
granjear
a estima dos fregueses.
4
Todos nós tendemos para atenuar o que nos pode
granjear
antipatia.
5
Continuava a
granjear
as leiras como ninguém, embora por mãos alheias.
Ús de
merecer
en portuguès
1
Relativamente aos acidentes, praticamente não temos registado casos que possam
merecer
registo.
2
A legislação eleitoral vai seguramente
merecer
um debate parlamentar rico e profícuo.
3
A sua descrição foi minuciosa a ponto de
merecer
nota 10; ei-la:
4
Poderia
merecer
uma comissão de dez por cento, apenas pela sua complacência.
5
Os idosos são pessoas, e como tal, devem
merecer
a nossa atenção.
6
Trabalhou e trabalha para continuar a
merecer
a confiança do povo angolano.
7
NJOnline - A Educação deveria
merecer
grande atenção por parte do Governo.
8
A minha intenção é
merecer
mais, melhorar os números e conquistar títulos.
9
E que, portanto, a UNITA tinha deixado de
merecer
o apoio americano.
10
Andro também promete muito trabalho para
merecer
a confiança da equipa técnica.
11
Tratar-te-emos de forma adequada, de acordo com o que venhas a
merecer
.
12
As lagostas, pelo contrário, não tinham feito nada para
merecer
a tortura.
13
Posso, porém,
merecer
uma amizade que já não basta para minha felicidade?
14
Essa solução cômoda e simplista não pode
merecer
amparo na consciência contemporânea.
15
Mas ela terá de fazer força para
merecer
o lugar no grupo.
16
E muito provavelmente vai
merecer
a confiança do eleitorado nas próximas eleições.
Més exemples per a "merecer"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
merecer
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
merecer a atenção
merecer confiança
merecer um tratamento
merecer especial
merecer maior
Més col·locacions
Translations for
merecer
anglès
deserve
merit
català
ser digne de
merèixer
espanyol
merecer
Merecer
a través del temps
Merecer
per variant geogràfica
Angola
Comú
Moçambic
Comú
Portugal
Menys comú
Més varia