TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ocasional
in portuguès
Casual.
casual
eventual
acidental
imprevisto
fortuito
Usage of
ocasional
in portuguès
1
Estudo A actividade sexual
ocasional
pode aumentar o risco de ataque cardíaco.
2
Daí que o envolvimento na política possa ser restrito, seletivo ou
ocasional
.
3
O baque surdo
ocasional
do lado de fora mal chamava a atenção.
4
Não era extraordinário para si sentir-se
ocasional
e momentaneamente excitado por mulheres.
5
Algumas das debilidades mencionadas produziam interferências sociopáticas, de forma permanente ou
ocasional
.
6
Dona Graça manteve-se alheada da sua presença, apenas lhe prestando atenção
ocasional
.
7
Engraçado, Beatriz remoeu sem dizer: tudo sempre pareceu
ocasional
em minha vida.
8
No domingo, a possibilidade é de nevoeiro pela manhã e chuva
ocasional
.
9
O
ocasional
movimento gracioso do droide, por exemplo, e também as cantorias.
10
Um passeio
ocasional
de dois amigos pelos bosques, que mal poderia haver?
11
A
ocasional
luz amarela do túnel mostrava uma total ausência de pichações.
12
Visitante
ocasional
nos EUA, incluindo missões diplomáticas em nome de seus parentes.
13
No Commons, ela não é suficientemente alta para desencorajar o suicida
ocasional
.
14
Compram e vendem ações como loucos e, claro, de maneira puramente
ocasional
.
15
O furo na mão foi pretexto, simples e
ocasional
tábua de salvação.
16
Apesar da covardia
ocasional
de Ares, não era uma boa ideia irritá-lo.
Other examples for "ocasional"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ocasional
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
visitante ocasional
brilho ocasional
ruído ocasional
amante ocasional
som ocasional
More collocations
Ocasional
through the time
Ocasional
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common