TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ofego
in portuguès
Exaustão.
exaustão
Usage of
ofego
in portuguès
1
Eu me curvei com um
ofego
,
lutando contra a urgência de vomitar.
2
Lobo ouvia o
ofego
do Altiokis e os passos torpes, os tropeções.
3
As damas de companhia da realeza ao me redor dão um
ofego
.
4
Seus dedos se engancham no elástico da minha calcinha e eu
ofego
.
5
O riso de Callista saiu silencioso, não mais do que um
ofego
.
6
Mas debruçado, leve a cabecear, e com cerrada boca, expirando ligeiro
ofego
.
7
Mas a boca descerrando-se deixou escapar apenas um
ofego
,
e ficou muda.
8
A enxaqueca espeta acima do olho direito, latejando, vista escurece,
ofego
feio.
9
Solto um
ofego
breve, -porém audível e um pouquinho, bem pouquinho orgasmático.
10
O
ofego
de seu colo traiu uma luta violenta, mas rápida.
11
Já não sentia a opressão nem o
ofego
da sua asma.
12
Não houvera
ofego
nenhum, apenas o som da bagunça se deslocando.
13
Sentiu Ana cambalear ao recuperar os movimentos e ouviu seu
ofego
.
14
A risada de Ripley pareceu uma mistura de tosse e
ofego
.
15
Bato na lateral dos óculos para fazer como ele diz e, então,
ofego
.
16
Lamin deixou escapar um
ofego
alto ao ouvir o nome do próprio pai.
Other examples for "ofego"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ofego
ofegar
Verb
Indicative · Present · Third
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
pequeno ofego
escapar um ofego
leve ofego
ofego coletivo
ofego de surpresa
More collocations
Ofego
through the time
Ofego
across language varieties
Brazil
Common