TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
omisso
en portuguès
Descuidado.
descuidado
negligente
Ús de
omisso
en portuguès
1
Isso é a construção deum estado mínimo
omisso
,
afirmou o deputado.
2
E, de facto, o informe é
omisso
em relação a esses pormenores.
3
O Projecto de Lei é
omisso
no seu articulado sobre esta questão.
4
O Ministério Público foi
omisso
em relação ao segundo crime do Riocentro.
5
Pretende preencher um espaço
omisso
no jornalismo luso: tratar o universo web.
6
Mas resta ainda uma indagação: e se o contato social for
omisso
?
7
Fiz-lhe caso
omisso
,
porque dizer algo teria sido como acusá-la de mentirosa.
8
Provocar, cooperar, ser conivente ou
omisso
com qualquer forma de violência.
9
O poder estadual também está
omisso
nisso, pois permitiu haver milícia.
10
Diz-se também que o povo brasileiro é
omisso
,
não cumpre suas obrigações cívicas.
11
O legislador fora
omisso
quanto a esse aspecto, gerando uma indesejável inconveniência normativa.
12
Sendo o contrato
omisso
nesse aspecto, a escolha cabe ao devedor.
13
Se eu fui
omisso
,
todos os senhores e senhoras também foram omissos, bradou.
14
Mas o governo municipal é
omisso
,
espera que algo seja definido em Brasília.
15
O czar não pode ficar
omisso
caso a Sérvia seja atacada.
16
O Estado não pode ficar
omisso
para dar atendimento paraa população,garante.
Més exemples per a "omisso"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
omisso
Adjectiu
Masculine · Singular
omissuir
Verb
Col·locacions frequents
caso omisso
ficar omisso
ato omisso
pai omisso
parecer omisso
Més col·locacions
Omisso
a través del temps
Omisso
per variant geogràfica
Brasil
Comú