TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
ordem
en portuguès
rus
орден
anglès
order
espanyol
condecoracion del orden
català
orde
Tornar al significat
Honraria dada por governos a um indivíduo.
Termes relacionats
categoria de um prémio
català
orde
anglès
arrangement
català
ordenació
espanyol
sistema
Tornar al significat
Lugar.
lugar
polícia
maneira
lei
sistema
série
organização
comando
classe
estrutura
català
ordenació
anglès
brotherhood
català
sindicat
espanyol
sindicato
Tornar al significat
Sindicato.
sindicato
sindicatos
sindicalismo
català
sindicat
anglès
association
català
associació
espanyol
asociación
Tornar al significat
Sociedade.
sociedade
união
associações
català
associació
Sinònims
Examples for "
sindicato
"
sindicato
sindicatos
sindicalismo
Examples for "
sindicato
"
1
O
sindicato
entendendo essa realidade podemos fechar as negociações hoje mesmo, destaca.
2
A empresa afirmou ter apresentado duas propostas de acordo, rejeitadas pelo
sindicato
.
3
Caso os cobradores aceitem a proposta do
sindicato
,
não trabalham na segunda.
4
Defender porém um comércio, ou moralidade comercial, disso não cogita o
sindicato
.
5
Enquanto isso, as eleições para presidência do
sindicato
vão parar na Justiça.
1
O presidente francês enfrenta dificuldades com os
sindicatos
devido às reformas estruturais.
2
Contudo, o Governo alega muito dinheiro que os
sindicatos
pretendem ver aumentar.
3
Para os
sindicatos
,
a medida impede o amplo debate sobre o assunto.
4
Os
sindicatos
discordam e têm o apoio dos professores contratados nesta matéria.
5
Os
sindicatos
do sector têm também em curso greves ao trabalho extraordinário.
1
Nem sempre, no entanto, são unânimes as opiniões quanto ao
sindicalismo
médico.
2
Eis que um
sindicalismo
independente do Estado emergiu em todo o país.
3
A luta por um novo modelo de
sindicalismo
no Brasil é antiga.
4
Sem dúvida nenhuma, o maior aumento conquistado na história do
sindicalismo
brasileiro.
5
No Uruguai, o
sindicalismo
é governado por setores afinados com a esquerda.
Altres significats de "ordem"
Ús de
ordem
en portuguès
1
O tribunal apresentou uma questão de
ordem
questionando a decisão do Conselho.
2
Não tenha dúvidas: para termos
ordem
é necessário respeitarmos os valores tradicionais.
3
Veja a
ordem
de votação com número de deputados em cada estado:
4
Bom, a Argentina; o país continua em dificuldades, sobretudo de
ordem
interna.
5
Uma eventual questão de
ordem
nesse sentido deverá ser analisada pelo plenário.
6
Imprimi a
ordem
do dia da reunião da Comissão das Questões Mineiras.
7
Antes de prosseguir, entretanto, é necessário fazer uma observação de
ordem
conceitual.
8
A palavra de
ordem
neste momento é união, paz e muito trabalho.
9
Trata-se deumaideia genial, pois qualquer Governo deve velar pela
ordem
.
10
McGrigor, porém não entrou; fez a pergunta costumada: -Tudo em
ordem
?
11
Esse caso interessa-me sobretudo por uma questão de
ordem
geral que estabelece.
12
Trata-se deum juízo de
ordem
cívica: o respeito pelo bem comum.
13
Os direitos fundamentais desempenham funções múltiplas na sociedade e na
ordem
jurídica.
14
Com efeito, na fundamentação da decisão, deverá o magistrado observar, nesta
ordem
:
15
Agora é apenas uma questão da
ordem
em que os países cairão.
16
O primeiro grupo é de
ordem
psicológica e eis algumas sugestões negativas:
Més exemples per a "ordem"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
ordem
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
nova ordem
ordem pública
palavras de ordem
dar ordem
ordem judicial
Més col·locacions
Translations for
ordem
rus
орден
упорядоченная
упорядоченность
упорядоченный
порядок
упорядоченное
упорядоченные
anglès
order
arrangement
dictation
system
bidding
organization
organisation
commandment
bid
command
brotherhood
labor union
trades union
union
trade union
association
guild
society
club
social club
lodge
gild
conference
league
lot
set
band
circle
professional association
array
sodality
fraternity
espanyol
condecoracion del orden
condecoracion de la orden
condecoración de la orden
orden honorífica
condecoración del orden
orden
orden honorifica
sistema
disposición
organización
ordenación
sindicato
asociación
gremio
sociedad
fraternidad
club
clube
liga
círculo
grupo
colegio profesional
asociación profesional
formación
català
orde
ordre
ordenació
dictat
sistema
disposició
manament
sindicat
associació
societat
fraternitat
club
lliga
colla
grup
cercle
penya
formació
germandat
confraria
Ordem
a través del temps
Ordem
per variant geogràfica
Angola
Comú
Moçambic
Comú
Portugal
Comú
Més varia