TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
patifaria
en portuguès
Pouca-vergonha.
pouca-vergonha
velhacaria
maroteira
vergalhada
manivérsia
Sinònims
Examples for "
pouca-vergonha
"
pouca-vergonha
velhacaria
maroteira
vergalhada
manivérsia
Examples for "
pouca-vergonha
"
1
Do Maranhão, nenhuma das candidaturas foi cassada com o estouro da
pouca-vergonha
.
2
A continuar aquela
pouca-vergonha
,
o resultado estava previsto: quando menos, desacreditar a pobrezinha.
3
No seu modo de ver aquilo era
pouca-vergonha
,
proceder de senhor ou mulher.
4
O Venãncio da Chica dizia que só uma revolução acabaria com tanta
pouca-vergonha
.
5
Foram todos vacinados, exame médico só minha babá não fez, achou uma
pouca-vergonha
.
1
Vós censurais aos Templários sua
velhacaria
,
e se eu relembrasse a vossa?
2
Passava semanas em
velhacaria
de pular muro atrás dos bicos-de-lacre e coleirinhos.
3
Vais acabar a vida como um salpicão, Foscarini, diziam-lhe com satânica
velhacaria
.
4
Tudo nela fora manha, falsidade,
velhacaria
:
cadela, vaca, puta, três vezes puta!
5
A fisionomia era extremamente simpática, mas com um toque de
velhacaria
.
1
Lá fora, embasbacados, os colegas de
maroteira
não podiam crer nos próprios olhos.
2
Os nervos de Caryll, já tensos, quase não puderam suportar esta última
maroteira
.
3
E não se tratava do sinete da chancelaria, o que poderia explicar alta
maroteira
.
4
Queria contar esta
maroteira
,
cascar nessa canalha... Esta audácia do escrevente indignou o doutor.
5
Chegam e vão perguntar, coitados, onde está a
maroteira
.
1
Carlos sentiu uma
vergalhada
nas costas; outra
vergalhada
foi diretamente a Benjamim.
2
Mas o primeiro não fazia caso, e, a cada súplica, respondia com uma
vergalhada
nova.
3
Surge Thérèse, furam-lhe um olho e dão-lhe cem
vergalhadas
nas costas.
4
Chega então Thérèse, no corpo da qual aplicam duzentas
vergalhadas
e a quem furam um olho.
5
-"Não, perdão, meu senhor; meu senhor, perdão!" Mas o primeiro não fazia caso, e, a cada súplica, respondia com uma
vergalhada
nova.
Ús de
patifaria
en portuguès
1
Para desencadeá-la, muitos fatores contribuíram:
patifaria
masculina, orgulho feminino e reveses profissionais.
2
Era capaz de despedaçar famílias, mover navios, converter a retidão em
patifaria
.
3
Secreta conivência o ligava a toda
patifaria
que houvesse sobre a terra.
4
Que
patifaria
teriam inventado os dois cínicos para serem assim recebidos?
5
O professor pergunta este gajo estava envolvido na
patifaria
de ontem à noite?
6
A condenação desse imundo é a glorificação da
patifaria
desse advogado -prosseguiu.
7
As mais santazitas eram as que mais cheias estavam de
patifaria
.
8
Poderia ter me dedicado à política, se quisesse acabar com alguma
patifaria
no mundo.
9
Porventura cometeu más ações, atos de banditismo ou outra
patifaria
qualquer que deseje confessar?
10
Não contassem com ela para encobrir a
patifaria
,
para tapar o rombo da descarada.
11
Partia da Mitra Diocesana de Guarulhos todo tipo de
patifaria
.
12
Nunca transigi com a
patifaria
,
com a opressão, com a ladroeira, com a mentira.
13
Não queria usar nada cômico, ou que sugerisse
patifaria
,
mas algo impressionante e atrativo.
14
Já viu a última
patifaria
daqueles abutres da Standard Oil?
15
Mas sei que há uma
patifaria
acontecendo, e, se puder, quero ajudar aquele infeliz.
16
Não admito que meu filho toque num real dessa
patifaria
.
Més exemples per a "patifaria"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
patifaria
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
cometer uma patifaria
grande patifaria
patifaria indiscutível
andar patifaria
autêntica patifaria
Més col·locacions
Patifaria
a través del temps
Patifaria
per variant geogràfica
Brasil
Comú