TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
por
in portuguès
anglès
lay down
Back to the meaning
Fazer.
fazer
colocar
pôr
construir
deitar
delinear
anglès
lay down
Synonyms
Examples for "
fazer
"
fazer
colocar
pôr
construir
deitar
Examples for "
fazer
"
1
A Comissão Europeia terá de
fazer
uma norma para todos os estados-membros.
2
Portanto, não é isso que deveríamos
fazer
;
deveríamos construir tudo de novo.
3
O objectivo desta rede seria
fazer
chegar os estupefacientes ao mercado europeu.
4
Antes de prosseguir, entretanto, é necessário
fazer
uma observação de ordem conceitual.
5
Para evitar isso, é necessário
fazer
algumas alterações aos seus hábitos alimentares.
1
Todos podemos recolher informação e
colocar
nos sistemas de comunicação que existem.
2
Queremos
colocar
os nossos projectos de desenvolvimento na montra para termos investimento.
3
Precisamos agora, portanto,
colocar
a questão filosófica: o que é um original?
4
Mas, no fim das contas, teve de
colocar
as propostas em votação.
5
Faz sentido
colocar
na agenda do momento a avaliação económica dos tratamentos?
1
Pode parecer complicado, mas, na realidade, é simples; basta
pôr
em prática.
2
Para
pôr
em ação as propostas precedentes, o relatório formula cinco sugestões:
3
A crise financeira poderá
pôr
em causa o investimento internacional em renováveis?
4
Espera que as entidades competentes tomem medidas para
pôr
fim à situação.
5
Essa é uma questão interna; eles querem
pôr
fim a isso tudo.
1
Portanto, não é isso que deveríamos fazer; deveríamos
construir
tudo de novo.
2
N. I.: A questão é:
construir
o quê, e porquê precisamente isso?
3
O resultado da votação provou que é possível
construir
um novo momento.
4
As audiências públicas servem para ajudar o deputado a
construir
seu relatório.
5
Exemplo de pedido principal: tutela relativa a não se
construir
um muro.
1
Um voto contra era o suficiente para
deitar
por terra qualquer pretensão.
2
Fora demasiado longe para
deitar
tudo a perder com um gesto irreflectido.
3
Todos os três fumando; a cabine do Cadillac fechada a
deitar
fumo.
4
Tentei
deitar
água na fervura: -Ora, não leve a sério, Curozero.
5
Você não está em condições de fazer nada a não ser
deitar
.
1
O seguinte passo seria
delinear
os elementos principais na análise destes conflitos.
2
A Câmara assume preocupação com idosos e exige informação para
delinear
intervenção.
3
A crise e o
delinear
de perspectivas exige hoje a mesma atitude.
4
Contudo, é possível
delinear
uma geografia da tortura - e um calendário.
5
Tentei
delinear
várias experiências que tivera em minha primeira viagem à Grécia.
Usage of
por
in portuguès
1
EDIÇÕES NOVEMBRO © Fotografia
por
:
Angola,relatório dos direitos humanos em debate público
2
É direito do consumidor, portanto, solicitar tal documento, devendo fazê-lo
por
escrito.
3
Em julho, o Parlamento poderá ainda decidir
por
nova votação em plenário.
4
A União Europeia tem
por
princípio proteger os idiomas minoritários dos países.
5
Trata-se da redução de número de eleitores
por
cada assembleia de voto.
6
Segundo ele, o governo tem procurado deputado
por
deputado, caso
por
caso.
7
Muitos países árabes têm relações económicas com Israel
por
influência dos EUA.
8
A proposta de criação do conselho foi aprovada
por
unanimidade na Assembleia.
9
Exemplos de questões de resposta curta, tendo
por
base uma pergunta direta:
10
Caberá,
por
isso, ao próximo Parlamento Europeu discutir o reforço deste fundo.
11
Cada deputado membro da comissão tem direito a falar
por
15 minutos.
12
Todavia, a realidade quase dispensa palavras e os resultados falam
por
si.
13
Actualmente, 80
por
cento desta produção é direccionada preferencialmente ao mercado europeu.
14
É claro que haverá impacto na opinião pública
por
conta disso, afirmou.
15
Um exemplo disso pode ser encontrado no primeiro relatório guardado
por
Geisel.
16
Facto unanimemente reconhecido
por
todos, independentemente da perspectiva ou da posição política.
Other examples for "por"
Grammar, pronunciation and more
About this term
por
Preposition
Conjunction
Frequent collocations
por sua vez
passar por
saber por
esperar por
procurar por
More collocations
Translations for
por
anglès
lay down
make
establish
Por
through the time
Por
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants