TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
referência
en portuguès
anglès
reference
català
remissió
espanyol
mención
Tornar al significat
Respeito.
respeito
menção
citação
alusão
insinuação
català
remissió
Sinònims
Examples for "
respeito
"
respeito
menção
citação
alusão
insinuação
Examples for "
respeito
"
1
Caso contrário, eles não conquistariam o
respeito
necessário para assumir tal posição.
2
Nestes casos é importante prestar atenção aos possíveis incidentes, afirmou a
respeito
.
3
Perigos políticos Um segundo grupo de perigos diz
respeito
aos processos políticos.
4
Com
respeito
à proposta de mudança na legislação, o senhor Ellis opina:
5
Não pode haver pacto a
respeito
de princípios básicos ou questões fundamentais.
1
É possível que no relatório das escavações não haja
menção
a isso.
2
Não lembro de qualquer
menção
a vigas de apoio no relatório policial.
3
Foi Norman Redlich, sobretudo, quem objetou qualquer
menção
à teoria no relatório.
4
Em seguida há
menção
ao posicionamento de Angola face às questões internacionais.
5
A simples
menção
dessas palavras causou um mórbido silêncio entre os presentes.
1
Início do processo que independe de
citação
na sistemática do Processo Civil.
2
Em face de sua importância, autores entendem que sem
citação
inexiste processo.
3
Essa
citação
final é a maior prova interna para sustentar tal opinião.
4
IV -Ordem concedida para anular o processo a partir da
citação
.
5
Dependendo das circunstâncias, a
citação
poderá ser efetivada numa das seguintes formas:
1
Ainda de acordo com Anapalaka, as obras em
alusão
continuam por concluir.
2
A relação do primeiro caso da senhora em
alusão
resultou numa criança.
3
A afirmação era uma
alusão
à tendência política de esquerda do Andrade.
4
E, naquelas palavras simples, Aleksiei Aleksándrovitch percebeu uma
alusão
à situação dele.
5
Dias mais tarde teríamos ocasião de conhecer a razão desta tríplice
alusão
.
1
Não o fez nos próprios termos claros e diretos, mas por
insinuação
.
2
Esta é a terra da
insinuação
;
falar francamente é coisa de pecadores.
3
Mas, aproveitando a
insinuação
;
arrisquei-me a interrogá-lo acerca de suas intenções imediatas.
4
Não era uma crítica, Tim; não havia naquilo nenhuma
insinuação
de crítica.
5
Irritada por sua
insinuação
,
Miss Hale foi rápida em defender sua decisão:
Ús de
referência
en portuguès
1
O objectivo é criar uma empresa de produção de conteúdos de
referência
.
2
No plano regional e internacional, Moçambique é
referência
perante os Estados membros.
3
Na mensagem é mesmo feita
referência
ao número do processo de investigação.
4
Notemos, porém, um ponto fundamental que diz respeito ao destino da
referência
.
5
Diversos pontos de
referência
,
contudo, parecem indicar ter sido na África oriental.
6
Sentimos desde o princípio que a data de
referência
nacional é 2006.
7
Atualmente, o governo adota algumas medidas de
referência
para estabelecer o valor.
8
Cumpre-nos fazer
referência
às alterações significativas levadas a efeito pela Lei n.
9
Ainda hoje esse trabalho é uma
referência
em matéria de estudos regionais.
10
Assim foram feitas as Nações que hoje constituem
referência
no mosaico mundial.
11
Hoje, o Brasil é
referência
mundial em tecnologia adequada para agricultura familiar.
12
A nossa qualidade tem de ser
referência
internacional, primeiro na nossa região.
13
Isso acontece mesmo noutros países que temos como
referência
,
como é Portugal.
14
Aliás, numa entrevista ao desafio, o técnico fez
referência
a esse facto.
15
A utilização de valores de
referência
também pode representar um papel final.
16
Também temos que fazer
referência
à questão da República Democrática do Congo.
Més exemples per a "referência"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
referência
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
ponto de referência
fazer referência
índice de referência
única referência
referência nacional
Més col·locacions
Translations for
referência
anglès
reference
citation
cite
credit
quotation
mention
acknowledgment
català
remissió
menció
referència
citació
esment
espanyol
mención
cita
referencia
Referência
a través del temps
Referência
per variant geogràfica
Angola
Comú
Moçambic
Comú
Portugal
Comú
Més varia