TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
regaço
en portuguès
anglès
lap
català
falda
espanyol
regazo
Tornar al significat
Interior.
interior
colo
joelho
català
falda
Ús de
regaço
en portuguès
1
A produção passa a ser empreendida no
regaço
deumaesfera privada.
2
Eu estou certa de que o Senhor a levou para Seu
regaço
.
3
Liberou o
regaço
de Eugênia e foi parlamentar com Zeferino e Pedrinho.
4
A senhora estava sentada à cabeceira, com as mãos entrelaçadas no
regaço
.
5
Em um dos bancos estava sentada Isabel com um bordado no
regaço
.
6
A morte é venerável como berço da vida, como
regaço
da renovação.
7
Dewey Dell está sentada no banco, o embrulho de jornal no
regaço
.
8
Reclinei-me sobre os cotovelos e pousei os pés nus no
regaço
dele.
9
Ele notou que suas mãos estavam fechadas em punho em seu
regaço
.
10
Segurava no
regaço
uma bolsa rasgada de vime e olhava em frente.
11
Pousou o jornal no
regaço
e desviou os olhos paraa janela.
12
A revelação assemelhava-se ao cair das rosas do
regaço
de Dona Isabel.
13
Destapou o ventre enorme, pousou uma mão no seu
regaço
e acariciou-a.
14
As mãos estão agora imóveis no
regaço
,
como se tivessem morrido ali.
15
Hernando escondeu o rosto em seu
regaço
e se entregou ao choro.
16
Ela procurou no
regaço
o cigarro aceso que lhe caíra da mão.
Més exemples per a "regaço"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
regaço
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
regaço materno
imenso regaço
regaço cheio
blusa em regaço
cãozinho de regaço
Més col·locacions
Translations for
regaço
anglès
lap
català
falda
espanyol
regazo
Regaço
a través del temps
Regaço
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Menys comú