TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
reiterar
(reitera)
en portuguès
Voltar.
voltar
tornar
repetir
renovar
iterar
Sinònims
Examples for "
voltar
"
voltar
tornar
repetir
renovar
iterar
Examples for "
voltar
"
1
Para mim essa ideia
de
;
voltar
;
não funciona, já é outro mundo;, define.
2
Em países da Europa, o primeiro setor a
voltar
foram as escolas.
3
O conteúdo era uma ordem: tinha de
voltar
imediatamente paraa França:
4
Caso vença, poderá
voltar
ao G4 nesta rodada, dependendo de outros resultados.
5
Creio dever insistir em
voltar
à forma como surge o tema trifuncional:
1
Fronteiras fechadas podem se
tornar
parte da nossa política nacional no futuro.
2
Isso complicou o problema a ponto de
tornar
a solução extremamente problemática.
3
O texto era simples e inocente: Espero
tornar
a vê-lo em breve.
4
Não basta ser apenas boa, Prudence; também é necessário se
tornar
astuta.
5
Portanto, a questão de como se
tornar
mais produtivo é realmente importante.
1
Trabalhar apenas com a experiência é
repetir
soluções velhas para problemas novos.
2
Faltava apenas
repetir
esse processo, transpondo-o parao casodo efeitoestufa.
3
Devo
repetir
o que disse no início: creio no poder do Espírito.
4
E gostaria de
repetir
que se trata deum assunto altamente confidencial.
5
Diz coisas que outros irão
repetir
,
expondo assim sua atuação no assunto.
1
É disso que se trata: queimar o passado é
renovar
o presente.
2
Entram na campanha eleitoral com a ordem de
renovar
as práticas políticas.
3
Novas regras Curso para
renovar
a CNH poderá ser feito a distância?
4
Mas o TSJ encetou negociações no Parlamento para
renovar
os reitores eleitorais.
5
O passado continua presente e tenta se
renovar
na medida do possível.
1
Que havia que
iterar
,
decidiram, confabulados: arcar com os cornos do caso.
2
Por meio do lançamento deumaversão beta, a equipe continuou a aprender e
iterar
.
3
Quando
iterado
,
o mapeamento produz uma intricada estrutura de múltiplas camadas.
4
Quando
iteramos
o mapeamento, o que observamos é o seguinte:
5
Tem tudo nas pastas -uma pequena ondulação, diferentemente
iterada
entre os besź e os ul-qomanos.
Ús de
reitera
en portuguès
1
Também
reitera
apoio ao Parlamento e à interinidade do presidente Juan Guaidó.
2
O grupo
reitera
ainda discordar das condições impostas pelo regulador do mercado.
3
No texto, o Ministério de Relações Exteriores
reitera
o apoio à Guiadó.
4
Entretanto, a oposição
reitera
que as eleições não foram livres nem transparentes.
5
Simplesmente se repete, ou se
reitera
,
o mecanismo muitas e muitas vezes.
6
No comunicado, a organização regional
reitera
que reconhece Aristides Gomes como Primeiro-Ministro.
7
Eu, enquanto professor, vou fazer o possível para atender a todos;,
reitera
.
8
Mas, a república independente de Mafra
reitera
o desejo de boas-vindas, disse.
9
Inácio Dina
reitera
que a Polícia vai usar violência contra a violência.
10
Fernando Esteves
reitera
aquela explicação, invocando também o seu trabalho como jornalista.
11
De que maneira essa passagem
reitera
a mensagem de Max citada acima?
12
A Sonangol
reitera
que as referidas informações são falsas e sem fundamentos.
13
Também será fixada uma outra placa que
reitera
o sentido da rua.
14
E
reitera
que só podem entrar na mata pessoas que foram vacinadas.
15
Nem dos importadores e muito menos das Alfândegas de Angola,
reitera
Burity.
16
Também
reitera
que não recebeu qualquer quantia da Consist, direta ou indiretamente.
Més exemples per a "reitera"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
reitera
reiterar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
reiterar a necessidade
reiterar ainda
reiterar o compromisso
reiterar apoio
reiterar não
Més col·locacions
Reitera
a través del temps
Reitera
per variant geogràfica
Moçambic
Comú
Angola
Comú
Portugal
Menys comú
Més varia