TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
rejeitar
en portuguès
anglès
pooh-pooh
català
rebutjar
espanyol
rechazar
Tornar al significat
Negar.
negar
recusar
devolver
vomitar
renunciar
descartar
proibir
desprezar
repelir
expelir
català
rebutjar
Sinònims
Examples for "
negar
"
negar
recusar
devolver
vomitar
renunciar
Examples for "
negar
"
1
Só se
negar
todas as instituições -parlamento, judiciário, governo de estado.
2
Não tinha sentido
negar
a verdade; Swynford já tinha sido muito claro.
3
Alguns chegaram mesmo a
negar
os benefícios provenientes da Presidência da República.
4
Os serviços secretos já vieram
negar
qualquer envolvimento na decisão do tribunal.
5
Na verdade, era difícil
negar
o sucesso dos novos regimes nessa tarefa.
1
Não se trata de
recusar
a tecnologia; economizar energia pede soluções inovadoras.
2
Há ainda, é claro, outras razões para
recusar
um artigo sem revisão:
3
Ricardo Rio apresenta vários argumentos para
recusar
a proposta e várias alternativas.
4
Trata-se deum favor que está ao seu alcance conceder ou
recusar
.
5
No entanto, era impossível
recusar
um pedido da futura duquesa de Guermeaux.
1
Ainda assim, em quaisquer dos casos, é imperativo
devolver
no prazo determinado.
2
Pessoas interessadas em questões sociais e dispostas a
devolver
algo à sociedade.
3
Numa segunda fase, há empresas que poderão de ter de
devolver
apoios.
4
Com isso, as empresas terão de
devolver
os recursos aos cofres públicos.
5
Três mil dólares por
devolver
seu melhor Sapador; simples três mil mangos.
1
Não conseguiu evitar: teve de dobrar-se e
vomitar
à beira do caminho.
2
Ao contrário do meu caso, Sophia tem de
vomitar
todas as manhãs.
3
Buddy quase desejava ter o que
vomitar
:
assim teria algo para fazer.
4
Ele tinha visto muitos sujeitos grandões desistir ou
vomitar
antes do fim.
5
Os coveiros revezavam-se de pouco em pouco tempo, alguns voltando para
vomitar
.
1
Por questões de saúde, fora obrigado a
renunciar
a esse alto cargo.
2
Se continuarmos assim, não terei alternativa a não ser
renunciar
à Presidência.
3
Na opinião de Vargas, João Paulo Cunha não deverá
renunciar
ao mandato.
4
Nos dois casos, deveríeis
renunciar
ao vosso nome e à vossa condição.
5
Para promovê-la à Assembleia paulista, o pcb forçou um deputado a
renunciar
.
1
Não obstante, é ainda mais fácil
descartar
tal opinião no presente caso.
2
A Rússia não tem grandes possibilidades de se
descartar
do espaço europeu.
3
Medidas de prevenção e combate, logicamente, mas também não podemos
descartar
efeitos.
4
Contudo, apressar-se-ia depois a
descartar
tal hipótese, invocando os referidos três princípios.
5
Não podemos
descartar
por e simplesmente a possibilidade de haver estes encontros.
1
A verdade é que não basta haver leis a
proibir
a discriminação.
2
As comunidades cristãs ou os países cristãos não podem
proibir
o álcool.
3
Se Vossa Majestade
proibir
o uso delas, Huizi não poderá mais falar.
4
Mas tem de haver leis para
proibir
a circulação anárquica de medicamentos.
5
Obviamente, a pior injustiça é
proibir
que pais ensinem seus próprios filhos.
1
Não devemos
desprezar
essas pessoas, mas na realidade elas são realmente diferentes.
2
Muitas vezes, precisamente a exacerbação do segundo instinto fazia-o
desprezar
o primeiro.
3
Da mesma forma, não podemos reduzir nem
desprezar
o dom de línguas.
4
Porventura, teria sido mais fácil
desprezar
tanta esperança e tão corajosa abertura.
5
Podemos, pois,
desprezar
esse período, sem, por isso, nos afastarmos da verdade.
1
Todos os poderes reunidos eram o suficiente para
repelir
Sétimo; sempre conseguiam.
2
Não quis Adônis
repelir
esta ideia; ao contrário, sentiu prazer em acalentá-la.
3
Como é possível se
repelir
uma palavra sem saber o seu significado?
4
Podemos
repelir
mais uma dúzia destes ataques, ou o próximo pode liquidar-nos.
5
Ao contrário de Zalian, recusava-se a
repelir
os vestígios da recente experiência.
1
Porque nessa altura O País irá
expelir
poesia em todos os cantos.
2
Eles tossem para
expelir
um pouco de ar e água do mar.
3
Achava-se cheia de demônios a
expelir
,
contudo acostumara-se a conviver com eles.
4
Solto o ar aos poucos, na esperança de
expelir
as lembranças junto.
5
Tentei perguntar, mas Alice desapareceu antes que eu conseguisse
expelir
as palavras.
1
O recorrente deverá
declinar
o porquê do pedido de reexame da decisão.
2
Mas, por enquanto, devo agradecer e
declinar
a proposta de Sua Excelência.
3
Que critérios usa para aceitar ou
declinar
as propostas que lhe fazem?
4
Sua saúde, no entanto, começara a
declinar
depois da viagem à Bahia.
5
Ela via com preocupação a saúde do marido
declinar
a cada dia.
1
Contudo, evitavam publicamente
repudiar
a fé da elite política na ideia liberal.
2
E é assim que o senhor tem de me aceitar ou
repudiar
.
3
E por fim, que o senhor deve publicamente
repudiar
todos esses artigos.
4
O órgão acrescentou
repudiar
a conduta do advogado durante audiência do caso.
5
Já é habitual, mas não podemos aceitar, há que
repudiar
este hábito.
1
Isso não significa vender tudo,
renegar
o interesse público e terceirizar responsabilidades.
2
As pessoas que acreditam nisso estão a
renegar
o Reino de Deus.
3
Ficaria muito ruim
renegar
tudo que me levou ao governo do Estado.
4
Queria discutir, lutar, fazer qualquer coisa para
renegar
sua participação naquela atrocidade.
5
Quer afastar-se de Moscovo, mas não pode
renegar
o principal parceiro comercial.
1
No entanto, ele dizia claramente
desaprovar
a capa quase tanto quanto eu.
2
Eu vou assumir a responsabilidade pela sua presença se o Conselho
desaprovar
.
3
Alguns podiam
desaprovar
os seus métodos mas, mesmo assim, tinham orgulho nele.
4
Fingiu
desaprovar
nossa vinda para Bosithick, mas depois arrumou tudo para nós.
5
Sinto muito, Mina, você com certeza vai
desaprovar
totalmente essa estranha ligação.
1
Do contrário terei que lhe
denegar
autorização para incomodar a minha criadagem.
2
Recurso de caráter subsidiário, cabível de decisão que
denegar
recurso.
3
Para ser feliz é necessário negar,
denegar
,
renegar problemas, esquecer as tristezas do mundo.
4
Não podia
denegar
pedido dela, ainda mais que sempre tive bom tratamento no chalé.
5
XV -Decisão que
denegar
a apelação ou julgá-la deserta
1
Vamos usar só montarias treinadas para não
refugar
quando veem um elefante.
2
Finalmente os cavalos começaram a
refugar
,
e Amano e eu desmontamos para guiá-los.
3
Uma mão forçava a coisa em sua boca, ele tentava
refugar
.
4
E se o sacana
refugar
,
todos nós podemos voltar do além e assombrá-lo.
5
Mas a violência do movimento fez o cavalo
refugar
e, rapidamente, ele foi sobrepujado.
1
Não ia
enjeitar
o rapaz em sua paróquia só porque estava morto.
2
Agora, se tivermos oportunidade de ganhar, não vamos
enjeitar
essa possibilidade.
3
Corália transformara-se em Lia para
enjeitar
,
mais do que o nome, as origens.
4
Não se pode
enjeitar
o papel da vegetação.
5
O respeito é mútuo, afirmou,
enjeitando
propor qualquer contratação do F. C.
1
Quando os grandes senhores os quiseram
repulsar
de si, por audazes forasteiros e atrevidos idealizadores, a sua cruzada estava feita.
2
Se ele houvesse morrido a proteger-te, a
repulsar
da tua fraqueza um irmão cruel, qual outra paga lhe darias tu?
3
Ficas na terra que atraiçoaste e essa mesma te há de
repulsar
de si, para que os lobos se empeçonhem contigo, devorando-te.
4
Eles eram pobres,
repulsado
por tudo e por conseguinte cheio de ódio.
5
Há areia nova,
repulsada
nos últimos meses para recuperar o cordão dunar.
1
A ideia é valorizar a produção nacional e incorporar ou seja
renuir
emum só espaço toda a cadeia produtiva nacional.
2
Mas se
renuis
,
coitada, que te espera?
3
-Vamos
renuir
por favor as discussões supérfluas -disse o padre, que gostava de falar difícil.
1
De
desaceitar
o naufrágio.
2
E certo: Sete-de-Ouros dava para trás, incomovível,
desaceitando
argumentos e lambadas de piraí.
3
-Pois até não
desaceito
,
Manuelzão.
Ús de
rejeitar
en portuguès
1
Ele afirmou, contudo, que irá
rejeitar
os pedidos de paralisar o processo.
2
Portanto, sugerimos não ser apropriado aceitar um conjunto e
rejeitar
o outro.
3
Quem estiver sem trabalho, terá mais dificuldade em
rejeitar
propostas de emprego.
4
Os dirigentes devem
rejeitar
a opção pela exclusão e pela via autoritária.
5
Há muito boas razões para
rejeitar
todas essas teorias saltacionistas da evolução.
6
Se
rejeitar
o que ofereço, a senhora será responsável pelo que acontecer.
7
E foi-me lançado o desafio de tal modo que não pude
rejeitar
.
8
As pessoas de bom senso ainda poderiam
rejeitar
as ideias de Mondior.
9
Se o Conselho Nacional não está satisfeito, pode
rejeitar
o que quiser.
10
Ele promete que o acordo é tão bom que não podemos
rejeitar
.
11
Não queria
rejeitar
a soberania do Senhor; só queria ficar com Xavier.
12
O Chefe de Estado, François Bozizé, pode aceitar ou
rejeitar
esta proposta.
13
E que cabe a nós decidir se queremos interpretar, trair ou
rejeitar
.
14
Ele chegou a
rejeitar
quaisquer planos de encurtar a frente na Tunísia.
15
Depois de
rejeitar
essa oferta, a sócia angolana fez-lhe uma nova proposta.
16
Ser republicano significava
rejeitar
o regime imperial, o poder pessoal, o arbítrio.
Més exemples per a "rejeitar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
rejeitar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
rejeitar a ideia
rejeitar o pedido
rejeitar completamente
rejeitar liminarmente
fazer rejeitar
Més col·locacions
Translations for
rejeitar
anglès
pooh-pooh
freeze off
deny
refuse
pass up
reject
decline
scorn
turn down
spurn
disdain
català
rebutjar
refusar
denegar
desesperançar
desdenyar
declinar
espanyol
rechazar
rehusar
denegar
negar
declinar
Rejeitar
a través del temps
Rejeitar
per variant geogràfica
Angola
Comú
Portugal
Comú
Brasil
Menys comú