TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
religioso
en portuguès
rus
монашествующий
anglès
religious
espanyol
religiosa
català
religiós cristià
Tornar al significat
Ocupação religiosa cristã.
religiosa
Termes relacionats
ocupação religiosa cristã
català
religiós cristià
anglès
religious
català
religiós
espanyol
religioso
Tornar al significat
Santo.
santo
espiritual
pio
pontual
devoto
piedoso
escrupuloso
hierático
adorativo
català
religiós
Sinònims
Examples for "
santo
"
santo
espiritual
pio
pontual
devoto
Examples for "
santo
"
1
Aliás, o
santo
do dia 31 de dezembro é precisamente São Silvestre.
2
Porém, é impossível combater um
santo
,
como Salvador descobriu nos meses seguintes.
3
Afinal, o cemitério é um campo
santo
e deve ser bem tratado.
4
Eu, pelo contrário, gostaria de tornar-me o primeiro cafetão
santo
da história.
5
O papel aqui o tendes; o
santo
ei-lo: São Brás te valha!
1
Trata-se da energia
espiritual
,
que está presente em cada elemento da meditação.
2
Equilíbrio e harmonia são os principais pontos desta abordagem esotérica e
espiritual
.
3
O pictograma chinês para crise representa perfeitamente a ideia de emergência
espiritual
.
4
Algumas pessoas nascem assim, outras adquirem essa capacidade através de prática
espiritual
.
5
Era um reino mergulhado numa profunda crise
espiritual
,
social, política e econômica.
1
A aparição inesperada do titereiro emudeceu a todos; nem mais um
pio
.
2
Salvo pelo gongo no momento critico, neste caso pelo
pio
do mocho.
3
Vêm mesmo no
pio
,
os coitadinhos dos pobres, na melhor das intenções.
4
Ninguém soltou um
pio
,
ficaram apenas boquiabertos, e o maquiador murmurou, admirado:
5
Simone habituou-se a ouvir tais demonstrações de sensatez sem soltar um
pio
.
1
Só assim podemos agir de maneira mais
pontual
e eficaz, afirma Frederico.
2
Doutor, senhor, o senhor foi tão
pontual
que poderemos aproveitar a maré.
3
Se deseja continuar trabalhando para nós, é melhor ser
pontual
no futuro.
4
Não me surpreendi; afinal, uma das qualidades do Brian é ser
pontual
.
5
Entretanto, Álvaro Pereira espelhou ontem confiança, apesar da desvantagem
pontual
para Sp.
1
Contudo, era um nazi
devoto
e fomentava os próprios princípios que execrava.
2
Contudo, Bart era sempre ativo em sua igreja e um seguidor
devoto
.
3
Era um católico
devoto
:
pagamento pelos pecados neste mundo, perdão no outro.
4
Um pouco mais a sul, a Grécia tem também um fiel
devoto
.
5
Nenhum soldado romano
devoto
quer servir ao lado dessas pessoas em combate.
1
Agora, para um
piedoso
cristão, não havia explicação para submeter outros povos.
2
O
piedoso
Agaric organizava reuniões públicas, a fim de alimentar a agitação.
3
Em qualquer relacionamento haverá vezes em que você terá de ser
piedoso
.
4
No Vaticano, porém, ele passou décadas com a máscara de padre
piedoso
.
5
Faça o favor de se calar, farabutto -rosnou o
piedoso
Luigi.
1
Dinheiro: Alguém menos
escrupuloso
pode comprometer o progresso deum projecto importante.
2
Nesses casos, não se deve ser demasiado
escrupuloso
politicamente, disse o monge.
3
No entanto se demonstrara um homem bastante perigoso: honesto, consciencioso,
escrupuloso
,
implacável.
4
Em certas áreas creio que constatará que não sou um homem
escrupuloso
.
5
Se algum poeta era
escrupuloso
em relação às palavras, esse era Donne.
1
Era fria e retraída, com o decoro quase
hierático
de todas as guardiãs.
2
Apoderando-se dele, dirigiu a imaginação até o
hierático
corpo de Anúbis.
3
O que o fará parecer tão calmo, tão
hierático
como se fosse esculpido?
4
E
hierático
,
ereto, em pé, apoiado na parede do aprisco, estava o Velador.
5
E, olhando o desenho
hierático
,
de repente me ocorria que Janair me odiara.
1
Lucy ficou tocada pela ternura
adorativa
de Walter, tocada e surpreendida.
2
Além disso, para dificultar as coisas, havia os olhos
adorativos
da inspetora Anna Ferrara, fixados nele.
Ús de
religioso
en portuguès
1
Com efeito, não há necessidade de transformar a democracia num valor
religioso
.
2
Eis a questão, pois o humanitarismo se sobrepõe a qualquer sistema
religioso
.
3
UE: O surto
religioso
não está ligado a períodos obscurantistas, ao contrário.
4
Respeitar as instruções das autoridades de saúde é um dever
religioso
,
afirmou.
5
Segundo fontes eclesiásticas, citadas pela imprensa, o
religioso
poderá ser substituído imediatamente.
6
A manutenção de ideias obsoletas sempre aconteceu e acontece no campo
religioso
.
7
À medida que o crescimento
religioso
continua penetrando essa sociedade, que acontecerá?
8
Era esse o atual sistema jurídico de Israel, um Estado ainda
religioso
.
9
Crise financeira, queda grande na bolsa de valores, estouro de conflito
religioso
.
10
No fundo, trata-se deum conflito
religioso
,
por mais que tentem disfarçá-lo.
11
No plano
religioso
a consciência é um fator determinante da realidade religiosa.
12
O turismo
religioso
em Portugal envolve sete milhões de pessoas por ano.
13
Fui a um debate político sem saber que era um culto
religioso
.
14
Contudo aquele clérigo, de maneira acanhada, viu o lado
religioso
da questão.
15
Podemos concluir que o
religioso
ficou um tanto agastado com a situação.
16
O
religioso
regressou ao país depois de ter estado detido na Turquia.
Més exemples per a "religioso"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
religioso
Adjectiu
Masculine · Singular
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
serviço religioso
líder religioso
homem religioso
grupo religioso
fervor religioso
Més col·locacions
Translations for
religioso
rus
монашествующий
anglès
religious
regular
pious
espanyol
religiosa
religioso
religioso cristiano
religiosa cristiana
català
religiós cristià
religiosa
regular
religiós
Religioso
a través del temps
Religioso
per variant geogràfica
Angola
Comú
Moçambic
Comú
Portugal
Comú
Més varia