TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
renda
in portuguès
anglès
income
català
ingrés
espanyol
rendimiento
Back to the meaning
Compensação obtida da venda de bens e serviços.
produto
receita
pensão
lucro
rendimento
ingresso
rendimentos
aluguer
provento
català
ingrés
anglès
rent
espanyol
alquiler
Back to the meaning
Aluguel.
aluguel
anglès
rent
Sinònims
Examples for "
produto
"
produto
receita
pensão
lucro
rendimento
Examples for "
produto
"
1
No entanto, todos os especialistas salientam a importância deste
produto
no mercado.
2
Em poucas palavras, é dizer: a consciência cívico-fiscal é
produto
da Educação.
3
Embora só possa ser usado uma vez, trata-se de
produto
relativamente lucrativo.
4
A revolução gerou uma crise económica que afectou seriamente o
produto
interno.
5
Uma das condições indispensáveis para melhorar a qualidade do
produto
democrático brasileiro.
1
Infelizmente, os principais membros do governo parecem crer justamente nesta
receita
furada.
2
Acompanhe o passo a passo da
receita
de hoje: Feijoada à Portuguesa.
3
Acompanhe o passo a passo da
receita
escolhida para hoje: Beringela Recheada.
4
A
receita
daí decorrente é o mínimo necessário para cobrir os custos.
5
A
receita
não-petrolífera representa 17 por cento no Orçamento Geral do Estado.
1
A questão é a
pensão
,
é o direito de visita às crianças.
2
Quais as condições necessárias para ter acesso à
pensão
de velhice antecipada?
3
A
pensão
havia passado por poucas alterações no decorrer daqueles quatrocentos anos.
4
Uma lei de 1996 garante a concessão de
pensão
especial às vítimas.
5
Quais as mudanças ocorridas nas regras de cálculo da
pensão
por morte?
1
O mercado está em crescimento e investir no sector é
lucro
garantido.
2
Risco desajustado, muito perigo, demasiado esforço para tão pouco
lucro
às vezes.
3
Naturalmente, não podemos garantir margens de
lucro
específicas ou coisas do gênero.
4
A defesa mais importante da obtenção de
lucro
baseia-se na liberdade política.
5
Haverá
lucro
do outro lado, naturalmente, quando as pastilhas entrarem em produção.
1
O objectivo essencial não é aumentar a rapidez; é aumentar o
rendimento
.
2
É pois, inferior ao salário mínimo de muitos países de
rendimento
médio.
3
Dinheiro: Período positivo e atractivo, haverá uma subida do seu
rendimento
mensal.
4
Ainda assim, outras mudanças irão afectar ainda mais o
rendimento
das famílias.
5
E refiro-me às declarações de
rendimento
,
património e quanta informação seja relevante.
1
Apesar do
ingresso
na União Europeia, a Grécia permanecera uma economia fechada.
2
Além disso, algumas instituições estabelecem notas mínimas para
ingresso
em determinados cursos.
3
O
ingresso
na escola é um marco importante no desenvolvimento das crianças.
4
No Brasil, a Constituição estipulou as seguintes regras para
ingresso
na magistratura:
5
Mesmo o
ingresso
de alimentos depende da boa vontade do Governo israelita.
1
Devemos ajudar, por exemplo, idosos e crianças de famílias com baixos
rendimentos
.
2
Não é retórica, é facto: manter a perda de
rendimentos
é austeridade.
3
Hoje vamos falar do que é urgente e prioritário: emprego e
rendimentos
.
4
Os dois países têm no petróleo a sua principal fonte de
rendimentos
.
5
As posições eclesiásticas, portanto, ofereciam as melhores oportunidades para obter grandes
rendimentos
.
1
Em Nampula abundam veículos motorizados de
aluguer
parao transportede passageiros.
2
As pessoas responsáveis pelo
aluguer
dos veículos também estão a ser investigadas.
3
Nem todos que solicitaram o
aluguer
da sua barriga receberam resposta positiva.
4
Outros pensariam que era resultado do
aluguer
da cadeirinha, seu recente expediente.
5
No entanto, a sacrossanta colecta dos pagamentos diários de
aluguer
pertencia-lhe exclusivamente.
1
As indenizações não se incorporam ao vencimento ou
provento
para qualquer efeito.
2
Nenhum desconto, sem exceção, incidirá sobre a remuneração ou
provento
do servidor.
3
É a pessoa física ou jurídica titular de renda ou
provento
de qualquer natureza.
4
Na maior parte dos casos, é um
provento
em ações e não em dinheiro.
5
Entretanto, alguns aposentados ainda preferem receber o seu
provento
na sede do Município de Caravelas.
Usage of
renda
in portuguès
1
Muitos outros combatentes esperam pelo financiamento, para projectos de geração de
renda
.
2
Pessoas pouco afeitas a risco devem evitar grandes exposições à
renda
variável.
3
Dentre muitos outros, são exemplos de aplicações financeiras típicas de
renda
fixa:
4
Para as mulheres de baixa
renda
,
era particularmente difícil alcançar algumas posições.
5
Independentemente do orçamento, tem várias ações que precisamos fazer para gerar
renda
.
6
Para isso: melhorar a distribuição da
renda
,
elevando o nível da população.
7
Os critérios não seguem apenas padrões de
renda
,
mas de participação política.
8
A exemplo de outros brasileiros, a crise afetou a
renda
do casal.
9
É fundamental a participação do Estado na geração de emprego e
renda
.
10
As condições de financiamento variam de acordo com a
renda
da família.
11
Ela ajuda no orçamento familiar, principalmente a população de
renda
menor, disse.
12
A nova política seria subsidiar pessoas de baixa
renda
,
e não produtos.
13
Esse estudo mostra que, realmente, educação e
renda
têm um efeito geracional.
14
Verificamos que a
renda
é até semelhante, mas outros aspectos variam bastante.
15
Das contribuições de cada sector, por exemplo sobre a distribuição de
renda
.
16
Ainda assim, a ditadura capitalizou as novas oportunidades de emprego e
renda
.
Other examples for "renda"
Grammar, pronunciation and more
About this term
renda
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
imposto de renda
baixa renda
fonte de renda
renda familiar
renda mensal
More collocations
Translations for
renda
anglès
income
take
takings
proceeds
issue
yield
unearned income
payoff
unearned revenue
return
rent
català
ingrés
rendiment
rèdits
renda
espanyol
rendimiento
ingreso
renta
alquiler
Renda
through the time
Renda
across language varieties
Mozambique
Common
Brazil
Common
Angola
Common
More variants