TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
repleto
en portuguès
Cheio.
cheio
satisfeito
carregado
farto
atestado
recheado
abarrotado
atulhado
pejado
onusto
Sinònims
Examples for "
cheio
"
cheio
satisfeito
carregado
farto
atestado
Examples for "
cheio
"
1
O diálogo com os Estados Unidos nesse tema era
cheio
de ruído.
2
Em um mundo de repente
cheio
de perguntas, podemos oferecer algumas respostas.
3
Dinheiro: Este período tende a ser muito produtivo e
cheio
de trabalho.
4
Também temos como objectivo proporcionar bons jogos, para termos o estádio
cheio
.
5
A UE é hoje um navio
cheio
de rombos em rota perigosa.
1
É evidente que a realidade apresenta traços que não deixam ninguém
satisfeito
.
2
Mas, se a relação de facto acabou, parece-me que deveria sentir-se
satisfeito
.
3
O ministro da Economia francês, Pierre Moscovici, manifestou-se
satisfeito
com a decisão.
4
Apesar do sofrimento, diz-se
satisfeito
:
Queríamos a libertação parao nossopaís.
5
Ainda assim, diz que tem estado
satisfeito
com os resultados da obra.
1
Ao terminar seu voto, o tucano saiu
carregado
pelos colegas de oposição.
2
Qualquer um
carregado
para casa em triunfo hoje poderá ser condenado amanhã.
3
O debate anterior à disputa eleitoral esteve
carregado
de insultos e bravatas.
4
E o fardo deverá ser
carregado
por você e pelo seu povo.
5
Convenhamos, porém, que se trata deum 'erro' já
carregado
de perplexidades.
1
Eu já estava
farto
daquilo e não via nenhuma razão para continuar.
2
Os militares estão fartos da guerra, o povo está
farto
da guerra.
3
Brennan suspirou irritado por ter sido ignorado novamente; já estava
farto
disso!
4
Wakara já estava um pouco
farto
de ser tratado como um aleijão.
5
O jovem político desabafou dizendo que de teoria o povo está
farto
.
1
O executivo seria ouvido hoje pela Comissão, mas apresentou um
atestado
médico.
2
O comissário declarou-se perfeitamente satisfeito, e o
atestado
de óbito foi assinado.
3
O INSS tem um passo a passo de como enviar o
atestado
.
4
Logo, resolver esse problema seria o
atestado
deum governo bem sucedido.
5
Mas para um testamento ser validado é necessário o
atestado
de óbito.
1
Por essa razão, possui um curriculo bem
recheado
de feitos no sector.
2
Veja este exemplo: um pacote de biscoito
recheado
tem aproximadamente setecentas calorias.
3
O nosso passado está
recheado
de manifestações gloriosas em matéria de luta.
4
Esta viagem promete um fim de semana
recheado
de sossego e cultura.
5
Esse movimento era
recheado
de certa indecisão por parte das novas criaturas.
1
O Vaticano é um lugar grande; em breve será um lugar
abarrotado
.
2
O caminho estava
abarrotado
e o tráfego a pé atrapalhava nosso progresso.
3
Os três transbordavam, despejando parte do seu conteúdo no corredor já
abarrotado
.
4
Num domingo ensolarado, o lugar ficava
abarrotado
de gente, crianças na maioria.
5
Era um cômodo imenso, mas mesmo assim Bobby conseguira fazê-lo parecer
abarrotado
.
1
O piso era
atulhado
de mesas e cadeiras, tudo espalhado ao acaso.
2
Como se poderia esperar, o quarto estava
atulhado
com pilhas de livros.
3
O egípcio prosseguia cautelosamente pelo caminho lamacento,
atulhado
de pedras e cascalho.
4
Estranho como a própria desordem do quarto
atulhado
de telas pelos cantos.
5
Depois deum momento abro caminho pelo chão
atulhado
até o sofá.
1
Era branco e
pejado
de impressões digitais sujas por todas as paredes.
2
Uma hora depois o porto estava
pejado
de tropa quinhentos soldados armados.
3
Alba Lucínia ouvia-a, assaz surpreendida, experimentando o coração
pejado
de amargas expectativas.
4
Aí, o freguês vacilava,
pejado
,
tropeçando, perdia a margem de manobra, vacilão.
5
Seu dedo assim
pejado
só podia trazer desfavorecimento ao embaraço do parente.
1
Dessa vez Grace dormiu um sono de livramento,
onusto
de sonhos verdadeiros e reais.
2
Desde muito, porém, o generoso patrício trazia o íntimo
onusto
de preocupações e de sombras.
3
Estilo denso,
onusto
,
mas elegante e castiço.
4
E, como se trouxesse o cérebro
onusto
de interrogações de toda sorte, para as quais não encontrava resposta nos próprios conhecimentos, acentuou:
Ús de
repleto
en portuguès
1
Antes, porém, precisamos melhorar um mercado
repleto
de buracos negros de informações.
2
O país árabe da África do Norte ainda está
repleto
de armas.
3
Havia sido difícil falar com ele emum ambiente
repleto
de pessoas.
4
Contudo, as histórias familiares são como um campo minado,
repleto
de armadilhas.
5
Não ignoro que o caminho é difícil, longo e
repleto
de obstáculos.
6
No entanto, o mundo abria-se diante de nós,
repleto
de desafios emocionantes.
7
O mundo não é permanente: é mutante e está
repleto
de sofrimento.
8
O soalho estava
repleto
de papéis e pergaminhos, muitos dos quais queimados.
9
Nosso breve relacionamento tinha sido
repleto
de informações, mas vazio de paixão.
10
O ambiente na cozinha estava
repleto
de tensão, com um silêncio abismal.
11
O mundo está
repleto
dessas coisas e tudo não passa de papo-furado.
12
Outras vezes, é um caminho conhecido,
repleto
de rotinas necessárias e repetitivas.
13
Tal documento,
repleto
de questionamentos tão sérios, não foi respondido de imediato.
14
O espaço interplanetário no sistema solar interior estaria hoje
repleto
de maná.
15
O salão estava
repleto
,
deviam estar presentes uns bons milhares de pessoas.
16
Fez-se um silêncio longo,
repleto
de tensão, até que finalmente Terri falou.
Més exemples per a "repleto"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
repleto
Adjectiu
Masculine · Singular
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
céu repleto
olhar repleto
coração repleto
ficar repleto
lugar repleto
Més col·locacions
Repleto
a través del temps
Repleto
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Moçambic
Comú
Portugal
Comú