TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
requisitar
en portuguès
Pedir.
pedir
gritar
reclamar
exigir
protestar
cobrar
convocar
reivindicar
pretender
requerer
Sinònims
Examples for "
pedir
"
pedir
gritar
reclamar
exigir
protestar
Examples for "
pedir
"
1
No final, os candidatos poderão ainda
pedir
uma recontagem global da votação.
2
Também poderão
pedir
dados PNR a outros países dentro deumainvestigação.
3
Penso que o Governo moçambicano deve
pedir
,
formalmente, ajuda à União Africana.
4
Há, no entanto, a hipótese de
pedir
asilo político aos Estados Unidos.
5
Alguns membros do conselho querem politizar e
pedir
admissibilidade do processo, acrescentou.
1
Outros jogadores frequentemente precisavam
gritar
mandando que ele prestasse atenção ao jogo.
2
As soluções da escritora para alguns dos problemas simplesmente a fariam
gritar
.
3
Tentou
gritar
,
mas o único resultado disso foi ferir os próprios ouvidos.
4
Os dois tiveram de
gritar
para serem ouvidos e repetir as palavras.
5
Sentiam-se ameaçados por uma crise de nervos; acabariam por
gritar
,
agredirem-se talvez.
1
Você não pode simplesmente
reclamar
com um membro do Parlamento do Conflito!
2
Além disso, deve sempre
reclamar
e exigir seus direitos se houver problemas.
3
O mercado automotivo no Brasil não pode
reclamar
da crise econômica mundial.
4
Tive de
reclamar
por escrito e recebi a resposta passado um mês.
5
Neste sistema, todos os filhos podiam, em teoria,
reclamar
igualmente o trono.
1
Para inverter este declínio e
exigir
uma política alternativa, afirmou o deputado.
2
Ressalta que os povos e milhares de vítimas devem
exigir
seus direitos.
3
Em contrapartida, queremos poder
exigir
o cumprimento de acordos ou regras morais.
4
Em alguns casos, a adequação à lei poderá
exigir
revisão de processos.
5
É necessário
exigir
o balanço dessas empresas, a prestação de contas, salientou.
1
Os dois países convocaram os seus embaixadores para
protestar
contra a situação.
2
Fazemos pesquisas científicas para poder
protestar
com base em fatos absolutamente inegáveis.
3
A Alta Comissão partilha da sua repulsa mas continuamos a não
protestar
.
4
Quinhentas pessoas reúnem-se em frente aos tribunais para
protestar
contra políticos corruptos.
5
Tudo aconteceu tão depressa que Harry nem sequer teve tempo de
protestar
.
1
Devem os media
cobrar
valores exorbitantes financeiros para divulgarem as empresas nacionais?
2
Ponto principal: melhor continuar pagando a dívida para depois
cobrar
de volta.
3
Isso levanta a questão: a Eskom realmente tem planos para
cobrar
dívidas?
4
Porém, as clínicas podem
cobrar
a aplicação e o armazenamento do produto.
5
Assim, nessas situações, poderão os terceiros
cobrar
a obrigação diretamente do administrador.
1
O partido não desiste, contudo, de
convocar
a Comissão Permanente do Parlamento.
2
Pela Constituição, um presidente não pode
convocar
eleições no final de mandato.
3
Queremos
convocar
um grande debate nacional, chamar as partes interessadas para discutir.
4
Teria portanto Luís XVI feito mal em
convocar
assim os Estados Gerais?
5
Considero portanto que seria grande inconveniência
convocar
os ministros a esta Câmara.
1
Ninguém pode
reivindicar
os seus direitos, como é o caso numa democracia.
2
Um dos nossos defeitos como consumidores é não
reivindicar
os nossos direitos.
3
O segundo passo é
reivindicar
de fato cada passo que você dá.
4
Como é que este homem pode legitimamente
reivindicar
a Presidência no futuro?
5
E depois vêm a público
reivindicar
direitos de exposição aqui e acolá.
1
E estendamos nossa conversa à questão da educação, sem
pretender
evidentemente resolvê-la.
2
Alguns o
pretendem
semestral; outros, mais curto; outros, anual; outros, mais longo.
3
E
pretende
votar o texto na Comissão Especial até o dia 17.
4
Nós
pretendemos
manter a segurança como ponto número 1 e ponto fundamental.
5
A iniciativa
pretende
ajudar países do Médio Oriente, África e Ásia Oriental.
1
A comissão teria poder para
requerer
documentos e assistir nas investigações judiciais.
2
Cada caso terá uma mensagem específica e vai
requerer
um procedimento diferente.
3
O risco, apesar de
requerer
cálculo, implica a tomada de decisões audaciosas.
4
Felicitar ou
requerer
uma investigação pelo Gabinete de Luta Contra a Corrupção.
5
O MP deverá
requerer
a interdição nos casos compatíveis com suas funções.
1
Aliás, os olhos parecem
clamar
por álcool, tal como acontece com Malin.
2
Todos começaram a
clamar
de novo por uma maior intervenção do Estado.
3
Mas ainda não sabia como
clamar
contra o sofrimento deum estranho.
4
As pessoas começaram a
clamar
por vingança pela traição ao almirante catalão.
5
Um faquir ensebado e desleixado, não pode
clamar
por santidade no Islam.
1
Às vezes parecem conversar, em murmúrios, entre eles; outras parecem
declamar
texto.
2
Tive que participar em muitos programas de hip-hop para poder
declamar
,
desabafou.
3
Eis que se fazia ver aos saltos entre as azinheiras a
declamar
:
4
Eu ouvira Aranwen a
declamar
o sortilégio e recordava as suas palavras.
5
A Astrônoma respirou fundo, enchendo os pulmões para
declamar
o último verso.
1
Tem por fim
vindicar
a liberdade da coisa
2
Contudo, também a hipótese das "bonecas russas" falha em
vindicar
o ponto de vista céptico.
3
Tem por fim
vindicar
a própria coisa
4
O país, porém, precisa aprender a limitar um pouco sua forma de
vindicar
interesses ao redor do mundo.
5
Ninguém pode
vindicar
estado contrário ao que resulta do registro de nascimento, salvo provando-se erro ou falsidade do registro.
Ús de
requisitar
en portuguès
1
Lição n° 3:
requisitar
uma frota de comércio proporciona uma vantagem decisiva.
2
Precisamos
requisitar
os serviços deum especialista em toxicologia de substâncias extraterrestres.
3
Talvez possamos aceitar a oferta de Thorn e
requisitar
a sua ajuda.
4
Beyoncé voltou a
requisitar
o espaço e a proposta encontra-se sobre revisão.
5
Por esse motivo, eu gostaria de
requisitar
que o inquérito seja adiado.
6
A escolha é sua, mas pretendo
requisitar
uma audiência amanhã de manhã.
7
A Terra pode
requisitar
uma parte dos nossos filhos, mas não todos.
8
Juramos oferecer segurança e alojamento a qualquer Caçador de Sombras que
requisitar
.
9
Eu tinha o direito de
requisitar
aquele navio para trazer os prisioneiros.
10
Pode
requisitar
o espaço, os materiais e a mão-de-obra que achar necessários.
11
O delegado, se quiser, pode
requisitar
as imagens das câmeras para investigação.
12
Moritz do Banco Julius Baer para
requisitar
100 mil em dinheiro vivo.
13
Ele disse a ela que ela deveria se
requisitar
paraA Academia.
14
George já estava em pé, e tomou fôlego para
requisitar
socorro médico.
15
Enquanto isso, Nate pode
requisitar
um cavalo para sua viagem até Earlscastle.
16
Para cumprimento dessas ordens, recebi poderes para
requisitar
a assistência das forças locais.
Més exemples per a "requisitar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
requisitar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
requisitar documentos
requisitar os serviços
requisitar livros
requisitar informações
requisitar uma audiência
Més col·locacions
Requisitar
a través del temps
Requisitar
per variant geogràfica
Brasil
Comú