TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rogado
in portuguès
Instado.
instado
Usage of
rogado
in portuguès
1
Pimenta não se fez de
rogado
e pediu a opinião do sogro.
2
O promotor não se faz de
rogado
e evidencia a brutal contradição.
3
Marcel não se fez
rogado
,
provou e aprovou a típica doçaria portuguesa.
4
Se encontrar um só que não se faça
rogado
,
estou com sorte.
5
Elias, ou melhor Dominguez, não se fez
rogado
e abriu o marcador.
6
Dionísio não se fez de
rogado
e pegou a garrafa para ele.
7
O gato, que estava arredio, num canto, não se fez de
rogado
.
8
Ele não se faz de
rogado
,
pede mais, quer a sopa toda.
9
Mazarino não se fez de
rogado
e atirou-se no interior do carro.
10
O atlético Frank Minello, diante da provocação, não se faz de
rogado
.
11
Não se faça de
rogado
...
conte como você se fez de importante.
12
Achei que sabia a que se referia, mas me fiz de
rogado
.
13
No exterior, a carta rogatória é cumprida segundo a lei do país
rogado
.
14
Agora, o piano é do povo e o povo não se faz
rogado
.
15
Não dava explicações; fazia umas semanas, Elsie me tinha
rogado
discrição.
16
Vocês não vão acreditar: o Baulito não se fez de
rogado
.
Other examples for "rogado"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rogado
Noun
Masculine · Singular
rogar
Verb
Frequent collocations
fazer de rogado
dar por rogado
rogado a ponto
rogado consentimento
rogado perdão
Rogado
through the time
Rogado
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common