TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rufar
in portuguès
Arrufar.
arrufar
Usage of
rufar
in portuguès
1
No entanto, ouve-se agora o
rufar
dos tambores de guerra no Oeste.
2
Ora, nossos dois mortos da exposição bateram continência ao
rufar
dos tambores.
3
Ao cabo, os tambores começaram a
rufar
e todos fizeram silêncio, angustiados.
4
Nesse momento ouviram o
rufar
de cascos de cavalos contra o pavimento.
5
O
rufar
dos tambores voltou a chamar-lhe a atenção parao inimigo.
6
O
rufar
dos tambores é abafado pelos passos dos dançarinos subitamente imóveis.
7
Ao
rufar
dos tambores, os homens e as mulheres começam a trabalhar.
8
As explosões eram tão próximas que soavam como um
rufar
de tambores.
9
Quando os tambores abafados pararam de
rufar
,
todos os chapéus foram tirados.
10
O tambor começou a
rufar
assim que a roda começou a girar.
11
Tudo isso cercado de incensos,
rufar
de tambores e fogos de artifício.
12
É o castigo, é a provocação, é o ultraje, é o
rufar
.
13
A orquestra começava então a
rufar
os tambores, em clima de suspense.
14
Atrás deles vinham tocadores de tambores que batiam emum
rufar
constante.
15
O
rufar
de martelos e o arranhar das serras preenchem o ar.
16
A um
rufar
de tambor, a trilha sonora se encheu de violinos.
Other examples for "rufar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rufar
Noun
Masculine · Singular
Verb
Frequent collocations
rufar de tambores
rufar de asas
leve rufar
forte rufar
rufar constante
More collocations
Rufar
through the time
Rufar
across language varieties
Brazil
Common