TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
ruga
en portuguès
anglès
furrow
català
solc
espanyol
arruga
Tornar al significat
Dobra.
dobra
prega
sulco
grunha
rofo
carquilha
gelha
català
solc
Sinònims
Examples for "
dobra
"
dobra
prega
sulco
grunha
rofo
Examples for "
dobra
"
1
A
dobra
num cartão significa também que não poderá ser usado novamente.
2
Essa situação toda só piora toda vez que uma nova
dobra
surge.
3
A velocidade da luz obviamente não limitava naves da
dobra
do espaço.
4
Isolei a
dobra
pirótica deum lampiro -houve um longo silêncio.
5
Era o tipo anêmico e sem iniciativa que se
dobra
com facilidade.
1
Vive de acordo com o que
prega
,
de forma simples e rígida.
2
O país também
prega
o fim do terrorismo e do desarmamento, disse.
3
Além disso, existe um código muito rígido que
prega
a não violência.
4
E é verdade que ensinei-lhes o contrário do que
prega
a tradição.
5
Na prática, ninguém é assim, mas é o que todo mundo
prega
.
1
Portanto, não se poderia ter aberto um
sulco
estreito com tal instrumento.
2
É empregada há alguns anos no campo de Troll, no
sulco
norueguês.
3
Tomei consciência da dor que latejava no
sulco
aberto do meu tornozelo.
4
Aprofundando o mesmo
sulco
durante 40 anos, ele não fez outra coisa.
5
Uma gota de suor se forma no
sulco
do meu lábio superior.
1
Não queremos que você
grunha
contra a vontade, queremos que você goste mesmo.
2
Conversamos um pouco mais, falando bobagem, embora eu ouça e
grunha
em acordo consideravelmente mais.
3
Sim, malta
grunha
,
é possível.
4
Grunha
,
grunha -começou a cochichar a porquinha para Tchônkin, cutucando-o com o cotovelo.
5
Grunha
,
grunha -cochichou a porquinha.
1
O chão do cemitério era
rofo
como as carnes dum defunto que começa a apodrecer.
2
O pergaminho
rofo
do rosto polira-se de suor.
1
Sobrevinham ainda rugas na testa, sulcos que desciam do nariz à boca, e outras
carquilhas
mais.
1
O Alto Septão levou Cersei até onde a
gelha
erguia a sua lanterna.
2
Ele desdobra as
gelhas
dos olhos para me fitar, os vidrilhos dos olhinhos a entreluzir.
3
As
gelhas
e os cabelos brancos ainda não contam...
4
João Chopém era de cabelos erguidos, as
gelhas
e as rugas na testa, uns bons olhos alertas, e não cria em nenhuma ilusão.
Ús de
ruga
en portuguès
1
A expressão de Moutón mudou subitamente; uma
ruga
surgira entre suas sobrancelhas.
2
A
ruga
surgiu entre as sobrancelhas dela: não era um bom sinal.
3
A julgar pela
ruga
em sua testa, não era um assunto agradável.
4
E seu sorriso se inclinou de lado, desenhando uma
ruga
de expressão.
5
Outros permaneceram tão sérios e compenetrados que não mexeram uma
ruga
sequer.
6
É como uma
ruga
no rosto, o sinal da passagem do tempo.
7
O seu olhar ensombrou-se e surgiu-lhe na testa uma
ruga
de preocupação.
8
Nenhuma
ruga
lhe afeiou o rosto: nenhum abalo lhe fraqueou o pulso.
9
Ele se sentiu parcialmente responsável por aquela
ruga
entre as sobrancelhas dela.
10
Mas uma
ruga
de preocupação já havia se instalado no meu semblante.
11
Um aborrecimento formou uma
ruga
em sua testa, mas Ramsey disfarçou rapidamente.
12
Uma
ruga
profunda ocupou o espaço entre as sobrancelhas inexistentes de Liz.
13
Uma covinha apareceu entre as sobrancelhas finas, uma pequena
ruga
de expressão.
14
E, aliás, vejo de novo nos seus lábios uma
ruga
de zombaria.
15
Mas espingarda não tem
ruga
e mesmo as mais antigas cospem longe.
16
Apesar do sorriso, havia uma pequena
ruga
de preocupação no rosto dela.
Més exemples per a "ruga"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
ruga
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
ruga de preocupação
pequena ruga
ruga profunda
leve ruga
ruga vertical
Més col·locacions
Translations for
ruga
anglès
furrow
line
crease
seam
crinkle
wrinkle
català
solc
arruga
espanyol
arruga
Ruga
a través del temps
Ruga
per variant geogràfica
Brasil
Comú