TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
sentar
en portuguès
anglès
sit down
català
asseure's
espanyol
sentar
Tornar al significat
Sentar-se.
sentar-se
estar sentado
català
asseure's
anglès
seat
català
asseure's
espanyol
sentar
Tornar al significat
Pôr.
pôr
posar
català
asseure's
anglès
sit down
català
assentar
espanyol
sentarse
Tornar al significat
Sente-se.
sente-se
assentar-se
català
assentar
Estabelecer.
estabelecer
fixar
plantar
assentar
abancar
chantar
Sinònims
Examples for "
estabelecer
"
estabelecer
fixar
plantar
assentar
abancar
Examples for "
estabelecer
"
1
Desejavam aumentá-lo e assim
estabelecer
as políticas financeiras nos principais países europeus.
2
É necessário, também, definir políticas e regulamentos para
estabelecer
regras neste sector.
3
Para haver competição, deve ser fácil abrir empresas e
estabelecer
relações comerciais.
4
Para esclarecer essa questão, precisamos
estabelecer
a distinção entre dois termos essenciais.
5
No âmbito da competência legislativa concorrente, cabe à União
estabelecer
normas gerais.
1
Ora, no âmbito jornalístico não é necessário
fixar
prazos específicos para respostas.
2
Assim, segundo aquela norma, cumpre
fixar
o montante dos alimentos de acordo:
3
O problema é que não sabemos onde; não temos como
fixar
números.
4
Irão comprar trigo ao meu país pelos preços que a Alemanha
fixar
.
5
Para facilitar a compreensão, a nosso ver, é possível
fixar
algumas regras:
1
Outros membros do grupo terrorista Primeiros Cem poderiam
plantar
outros artefatos nucleares.
2
Entretanto, eram necessários trabalhadores para
plantar
trigo, cultivar uvas e criar gado.
3
Aquela talvez fosse a única resposta: os americanos teriam de
plantar
novamente.
4
A burocracia é um terreno fértil: permite
plantar
funcionários e colher impostos.
5
Basta
plantar
a dúvida que as coisas se resolvem sozinhas na corporação.
1
Este livro procura
assentar
numa base sólida o empreendedorismo e a inovação.
2
Contudo, não tardei a
assentar
os pés no fundo branco e liso.
3
Para isso, as suas estruturas têm de
assentar
ena eficiência e organização.
4
Tornava-se quase impossível
assentar
o arco em sua posição costumeira de disparo.
5
Depois de sabermos onde eles estão assentados, saberemos onde não devemos
assentar
.
1
Alguém sugeriu que fossemos
abancar
diante do Ministério que tutela as Igrejas.
2
Tia Letícia volta a se
abancar
à mesa de trabalho.
3
Com a mão, fez sinal para ele se
abancar
.
4
Vou tratar de encontrar um sítio onde possas
abancar
.
5
Depois de
abancar
a um canto sombrio, pediu-a e bebeu o primeiro copo deum trago.
1
Chanty
e eu estávamos rindo sobre isso no domingo.
2
Chantada
a Cruz, com as armas e a divisa de Vossa Alteza, que primeiramente lhe pregaram, armaram altar ao pé dela.
Ús de
sentar
en portuguès
1
Nós podemos nos
sentar
e esperar todos juntos o fim do mundo.
2
Faz um esforço para se
sentar
enquanto Kala pergunta, exigindo uma resposta:
3
Fizeram um esforço para tornar a
sentar
na cadeira o companheiro europeu.
4
Assim como fez questão de se
sentar
na cadeira ao lado dele.
5
Uma:
sentar
firme e deixar explodir, ou duas: tomar público nós mesmos.
6
Poderíamos nos
sentar
em círculo e ter algumas maravilhosas discussões em grupo.
7
E depois devemos
sentar
e descobrir como tornar essa relação mais justa.
8
Aquela era a única razão de haver um lugar para se
sentar
.
9
Teria sido impossível se
sentar
ou permanecer ali por qualquer tempo adicional.
10
Klemet voltou a se
sentar
,
como se reforçasse a pergunta da colega.
11
Ou pode se
sentar
e ouvir as respostas para as suas perguntas.
12
É difícil encontrar uma posição confortável para
sentar
por causa das asas.
13
Ele falou bem devagar, com calma e respeito: -Podemos nos
sentar
?
14
Itália, Alemanha, Suíça e outros países europeus
sentem
uma pressão demográfica semelhante.
15
Os senhores se
sentem
em condições de responder a algumas perguntas agora?
16
Essas crianças cresceram, algumas conseguem se comunicar bem, porém outras
sentem
dificuldades.
Més exemples per a "sentar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
sentar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
sentar em
sentar aqui
sentar perto
fazer sentar
sentar ali
Més col·locacions
Translations for
sentar
anglès
sit down
sit
seat
català
asseure's
seure
asseure
posar
parar-se
assentar
arraulir-se
agotnar-se
seure's
espanyol
sentar
sentarse
Sentar
a través del temps
Sentar
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Moçambic
Comú
Portugal
Menys comú
Més varia