TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
socorrer
en portuguès
anglès
help
català
ajudar
espanyol
liberar
Tornar al significat
Ajudar.
ajudar
vir
correr
salvar
proteger
defender
assistir
atender
ocorrer
valer
català
ajudar
Sinònims
Examples for "
ajudar
"
ajudar
vir
correr
salvar
proteger
Examples for "
ajudar
"
1
A Comissão vai continuar a
ajudar
o Kosovo no caminho da Europa.
2
As audiências públicas servem para
ajudar
o deputado a construir seu relatório.
3
Trata-se deumainvestigação que pode
ajudar
pessoas com problemas de comunicação.
4
A iniciativa pretende
ajudar
países do Médio Oriente, África e Ásia Oriental.
5
Esta iniciativa educativa deverá
ajudar
a resolver o problema a longo prazo.
1
Todavia, este número poderá
vir
a aumentar com o evoluir da situação.
2
Só podemos dizer que existe uma boa possibilidade disso
vir
a acontecer.
3
Repito: saúde, educação e transporte, o livre direito de ir e
vir
.
4
De qualquer modo, Junod acaba por
vir
nesse momento paraa Europa.
5
Neste ponto
vieram
buscá-lo da parte dela; corremos ambos; era uma crise.
1
Possuíam confiança suficiente para
correr
riscos e integridade suficiente para respeitar compromissos.
2
Existem, porém, ocasiões em que é preciso
correr
riscos pelo bem geral.
3
Em sua opinião, um robô não tem direito de
correr
tal risco.
4
Todos podemos sonhar deum certo modo, assim como todos podemos
correr
.
5
Não queremos
correr
o risco de fazer apenas um jogo e regressar.
1
Assim que tivermos algumas ações de empresas importantes, poderemos
salvar
o mundo.
2
Não era necessário agradar o presidente do Conselho e
salvar
o Gabinete?
3
Um trabalho eficiente desses organismos significa, em muitos casos,
salvar
vidas humanas.
4
Mas seja assim; entretanto, é necessário ver o meio de
salvar
Brenier.
5
Este grande êxito, porém, veio demasiado tarde para
salvar
nossos devotados companheiros.
1
A União Europeia tem por princípio
proteger
os idiomas minoritários dos países.
2
No próximo capítulo o assunto será tratado:
proteger
como prática de violência.
3
A estratégia foi a correta:
proteger
os cidadãos e evitar a transmissão.
4
Também significa ter instituições fortes, capazes de garantir e
proteger
esses direitos.
5
Quem mandaria cidadãos saudáveis para alimentar, vestir e
proteger
outros cidadãos saudáveis?
1
Talvez nos vejamos perguntando como podemos
defender
direitos, normas, liberdades, instituições etc.
2
É óbvio, porém, que ele deseja
defender
a posição de dúvida razoável.
3
Tais pessoas têm o direito de
defender
seus interesses e sua posição.
4
Quando atacamos é importante
defender
;
quando defendemos é importante saber como atacar.
5
A oposição ao Governo português continua a
defender
a realização de eleições.
1
É sempre assim: querem impedir as crianças de
assistir
aos melhores programas.
2
E, contudo, Roustem Paxá havia feito questão de
assistir
pessoalmente às festividades.
3
Quanto: entrada gratuita e aberta ao público; todos podem
assistir
às aulas-show.
4
A comissão teria poder para requerer documentos e
assistir
nas investigações judiciais.
5
Poderá
assistir
à laboração das empresas ou reviver atividades de outros tempos.
1
Em algumas circunstâncias, alcançar o resultado significa
atender
simultaneamente a diversos interesses.
2
Contudo, nesta altura, o Governo não tem capacidade de
atender
à população.
3
Qualquer programa sustentável e que gera resultados deve
atender
aos seguintes critérios:
4
Nossa maior preocupação neste momento é
atender
eventuais vítimas desta grave tragédia.
5
Para resultados ótimos, a estratégia terapêutica geral deve
atender
a certos critérios.
1
Eis algumas consequências negativas que podem
ocorrer
quando você espera resultados imediatos:
2
A votação do texto deverá
ocorrer
na semana seguinte, no dia 17.
3
Não sabemos quando poderá
ocorrer
outro; o essencial é nos acharmos preparados.
4
O referido artigo sinaliza que a retroação poderá
ocorrer
em duas situações:
5
A votação do parecer final deverá
ocorrer
no dia 29 deste mês.
1
Caso contrário, o acordo apenas vai
valer
o papel onde foi assinado.
2
Na segunda alteração, passou a
valer
a data de 1º de julho.
3
Passará a
valer
o novo texto constitucional aprovado pelos deputados e senadores.
4
Nenhum dos programas era suficientemente interessante para
valer
a pena ser assistido.
5
Tanto quanto possam
valer
minhas palavras sob juramento, ambos poderiam tê-lo feito.
1
Podem ser utilizados os serviços de auditoria independente para
auxiliar
a comissão.
2
Para
auxiliar
as empresas, a proposta traz medidas de socorro aos empresários.
3
Haverá ainda ações para
auxiliar
as denúncias de casos de violência política.
4
O ministro, pela Constituição, é um simples
auxiliar
do presidente da República.
5
Um exemplo deve nos
auxiliar
a ter uma visão clara desta relação.
1
E creio que poderemos
providenciar
algumas tochas mais tarde, se houver necessidade.
2
PUB O responsável apontou, ainda, que será necessário
providenciar
também outros bens.
3
Naturalmente, gostaria de
providenciar
que ela recebesse o devido cuidado e revisão.
4
Havia, no entanto, muitas coisas para
providenciar
antes que eles pudessem partir.
5
Tenho toda a confiança na sua habilidade para
providenciar
as medidas adequadas.
1
Precisam
refrescar
a memória em benefício de seu perdido senso de justiça.
2
Enquanto isso, Gedeon Spilett tentava
refrescar
a memória e proceder com método.
3
O outro rapaz verificou um documento como se precisasse
refrescar
a memória.
4
Seu idioma é rico; tenho que
refrescar
meus conhecimentos enquanto estou aqui.
5
O champanhe fora posto a
refrescar
cada vez menos vezes desde então.
1
Sem o dinheiro, alertou, é extremamente difícil
suprir
as necessidades da população.
2
Certamente, não sonharei em
suprir
o que falta; a carne se retesa.
3
Por ignorância, sim; mas recibos não são suficientes para
suprir
uma alimentação.
4
O governo e a iniciativa privada vão conseguir
suprir
essas necessidades, garantiu.
5
Segundo Cavet, a quantidade de contratados deverá
suprir
os profissionais que faltam.
1
Callantha tinha razão; não se podia fazer nada para
remediar
a situação.
2
Sampaio, no entanto, garante que não faltarão recursos para
remediar
o problema.
3
Tentar-se-ia, no entanto,
remediar
as consequências sobre os descendentes ou vítimas sobreviventes.
4
E depois poderemos começar a fazer alguma coisa para
remediar
a situação.
5
Não é de surpreender que alguns proprietários tomassem medidas para
remediar
isso.
1
Suficientes, segundo o seu ponto de vista, para
prover
a defesa interna.
2
Para
prover
recursos a essas emendas, o relator cancelou outras dotações orçamentárias.
3
China pensou imediatamente numa forma de
prover
distração sem correr muito perigo.
4
A correção de provas, para
prover
o dinheiro necessário, também consumia tempo.
5
Quando ela não conseguia
prover
a informação necessária, Gregori sorria e dizia:
1
Será possível suspender alguns dos investimentos projectados para
acudir
à crise actual?
2
Será possível suspender alguns dos investimentos projetados para
acudir
à crise atual?
3
Nesse sentido, as pessoas não terão medo de
acudir
aos serviços hospitalares.
4
A grua era também utilizada frequentemente para
acudir
a outras corporações vizinhas.
5
Estavam sempre a chegar doentes e tínhamos de
acudir
os nossos colegas.
1
Absoluta carência de informações, contudo, a
amparar
a pretensão da parte autora.
2
Esse esquema febril, contudo, verdade seja dita, serviu para me
amparar
emocionalmente.
3
Concluirei essa seção com histórico de caso que parece
amparar
essa conclusão.
4
É nosso dever apoiar, assistir e
amparar
os moçambicanos, declarou Rui Carimo.
5
Havia um segundo patamar abaixo de você para te
amparar
,
caso precisasse.
1
Algumas cidades e estados destinam parte do orçamento para
subsidiar
o transporte.
2
A nova política seria
subsidiar
pessoas de baixa renda, e não produtos.
3
Durante muito tempo, Cornemuse recusou-se a
subsidiar
uma empresa que considerava funesta.
4
Segundo Novaes, a estimativa visa a
subsidiar
a operação do próximo Censo.
5
O Estado se dispõe a
subsidiar
um terço do valor da cirurgia.
1
Teoricamente, obrigava a China a
acorrer
em auxílio da União Soviética globalmente.
2
Não devemos
acorrer
cegamente e chegar a decisões instantâneas e mal informadas.
3
Vira-se diante deumanecessidade imperiosa: ajudar Jason,
acorrer
em seu socorro.
4
Mas os japoneses continuam a
acorrer
,
cada vez mais numerosos, mais defensivos.
5
Mal tivera tempo de
acorrer
à praia com uma guarda de honra.
Ús de
socorrer
en portuguès
1
Existe é a solidariedade de
socorrer
um colega que chegou mais tarde.
2
Referiu ainda que uma organização doente jamais poderá conseguir
socorrer
a população.
3
São disponibilizados veículos operacionais e profissionais preparados para
socorrer
vítimas de acidentes.
4
Assim haveria menos gente para
socorrer
Icário em caso de conflito aberto.
5
Muitos deles queixaram-se da impossibilidade de
socorrer
rapidamente os feridos mais graves.
6
Esse apego os impede de
socorrer
as instituições religiosas no momento crucial.
7
Três bombeiros e um civil ficaram intoxicados quando tentavam
socorrer
as vítimas.
8
A sua acção imediata foi tentar
socorrer
a vítima caída no asfalto.
9
Várias ambulâncias estavam paradas em fila para
socorrer
as vítimas do acidente.
10
E a minha obrigação, neste momento, é
socorrer
a cidade de Lisboa.
11
Já precisei
socorrer
alguns doentes e farei isso também com a senhora.
12
Três pescadores e alguns populares tentaram
socorrer
o homem, mas sem sucesso.
13
Quatro viaturas do Corpo de Bombeiros foram disponibilizadas para
socorrer
as vítimas.
14
O jovem médico se prontificou a
socorrer
os feridos, que eram muitos.
15
Quanto maior for o fundo, mais podemos
socorrer
os jogadores, defendeu Evangelista.
16
A maioria para
socorrer
pessoas ilhadas ou presas em carros e elevadores.
Més exemples per a "socorrer"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
socorrer
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
socorrer as vítimas
socorrer o amigo
socorrer a mulher
socorrer pessoas
socorrer seu pai
Més col·locacions
Translations for
socorrer
anglès
help
relieve
save
assist
salvage
aid
salve
català
ajudar
espanyol
liberar
auxilio
ayuda
ayudar
salvar
rescatar
Socorrer
a través del temps
Socorrer
per variant geogràfica
Moçambic
Comú
Portugal
Comú
Angola
Comú
Més varia